< Salmi 34 >
1 Di Davide, quando si finse pazzo in presenza di Abimelech e, da lui scacciato, se ne andò. Benedirò il Signore in ogni tempo, sulla mia bocca sempre la sua lode.
Bendeciré al Señor en todo momento; su alabanza estará siempre en mi boca.
2 Io mi glorio nel Signore, ascoltino gli umili e si rallegrino.
Mi alma dirá grandes cosas del Señor: los mansos lo oirán, lo conocerán y se alegrarán.
3 Celebrate con me il Signore, esaltiamo insieme il suo nome.
¡Alaban al Señor conmigo! Exaltemos juntos su gran nombre.
4 Ho cercato il Signore e mi ha risposto e da ogni timore mi ha liberato.
Estaba buscando al Señor, y él escuchó mi voz y me liberó de todos mis temores.
5 Guardate a lui e sarete raggianti, non saranno confusi i vostri volti.
Los que vuelven sus ojos hacia él y quedan radiantes de alegría, y sus rostros no serán avergonzado.
6 Questo povero grida e il Signore lo ascolta, lo libera da tutte le sue angosce.
Este pobre gritó delante del Señor, le oyó, y le dio la salvación de todos sus problemas.
7 L'angelo del Signore si accampa attorno a quelli che lo temono e li salva.
El ángel del Señor velará siempre a los que le temen, para que estén a salvo.
8 Gustate e vedete quanto è buono il Signore; beato l'uomo che in lui si rifugia.
Prueben, verán que el Señor es bueno; Feliz es el hombre que confía en él.
9 Temete il Signore, suoi santi, nulla manca a coloro che lo temono.
Honren a Jehová, todos ustedes sus santos; para aquellos que lo hagan no tendrán necesidad de nada.
10 I ricchi impoveriscono e hanno fame, ma chi cerca il Signore non manca di nulla.
Los leoncillos están necesitados y no tienen comida; pero aquellos que buscan al Señor tendrán todo lo bueno.
11 Venite, figli, ascoltatemi; v'insegnerò il timore del Signore.
Vengan, niños, presten atención a mí; Seré tu maestro en el temor del Señor.
12 C'è qualcuno che desidera la vita e brama lunghi giorni per gustare il bene?
¿Qué hombre tiene amor por la vida, y un deseo de que sus días se incrementen para que pueda ver el bien?
13 Preserva la lingua dal male, le labbra da parole bugiarde.
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras de engaño.
14 Stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila.
Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, deseándola con todo tu corazón.
15 Gli occhi del Signore sui giusti, i suoi orecchi al loro grido di aiuto.
Los ojos del Señor están sobre los justos. y sus oídos están atentos a su clamor.
16 Il volto del Signore contro i malfattori, per cancellarne dalla terra il ricordo.
El rostro del Señor contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra la memoria de ellos.
17 Gridano e il Signore li ascolta, li salva da tutte le loro angosce.
El clamor de los justos viene delante del Señor, y él los oye, los saca de todas sus angustias.
18 Il Signore è vicino a chi ha il cuore ferito, egli salva gli spiriti affranti.
El Señor está cerca de los quebrantados de corazón; él es el salvador de aquellos cuyos espíritus son contritos.
19 Molte sono le sventure del giusto, ma lo libera da tutte il Signore.
Grandes son los males de los justos; pero el Señor lo saca a salvo de todos ellos.
20 Preserva tutte le sue ossa, neppure uno sarà spezzato.
Él guarda todos sus huesos; ni uno solo le romperán.
21 La malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito.
El mal pondrá fin al pecador, y los que aborrecen la justicia vendrán a la destrucción.
22 Il Signore riscatta la vita dei suoi servi, chi in lui si rifugia non sarà condannato.
El Señor será el salvador de las almas de sus siervos, y nadie que confía en él será avergonzado.