< Salmi 34 >
1 Di Davide, quando si finse pazzo in presenza di Abimelech e, da lui scacciato, se ne andò. Benedirò il Signore in ogni tempo, sulla mia bocca sempre la sua lode.
JUBENDISE si Jeova gui todo y tiempo: y alabansaña siésiempreja sumaga gui pachotto.
2 Io mi glorio nel Signore, ascoltino gli umili e si rallegrino.
Si Jeova umalaba y antijo: man manjungog y manmanso ya ninafanmagof.
3 Celebrate con me il Signore, esaltiamo insieme il suo nome.
Junadangculo si Jeova guiya guajo: ya nita tanataquilo y naanña gui un vos.
4 Ho cercato il Signore e mi ha risposto e da ogni timore mi ha liberato.
Jualigao si Jeova ya güiya jajungogyo: ya todo y minaañaojo janalibreyo.
5 Guardate a lui e sarete raggianti, non saranno confusi i vostri volti.
Sija inatangüe ya infaninina: ya y matañija ti ufanmamajlao.
6 Questo povero grida e il Signore lo ascolta, lo libera da tutte le sue angosce.
Este y namase na taotao umagang, ya si Jeova jumungog, ya ninalibre todo gui chinatsagaña.
7 L'angelo del Signore si accampa attorno a quelli che lo temono e li salva.
Y angjet Jeova jaoriyaye sija y manmaañao nu güiya ya janalibre sija.
8 Gustate e vedete quanto è buono il Signore; beato l'uomo che in lui si rifugia.
Chague ya unlie na mauleg si Jeova: dichoso y taotao ni umangocogüe guiya güiya.
9 Temete il Signore, suoi santi, nulla manca a coloro che lo temono.
Fanmaañao as Jeova, jamyo mañantosña: sa taya ufatta para y manmaañao nu güiya.
10 I ricchi impoveriscono e hanno fame, ma chi cerca il Signore non manca di nulla.
Y mandiquique na león mannamase ya manñalang; ya y umaliligao si Jeova ti ufatta ni jafa na minauleg.
11 Venite, figli, ascoltatemi; v'insegnerò il timore del Signore.
Maela jamyo famaguon, ecungog yo: ya jufanagüe jamyo ni y minaañao as Jeova.
12 C'è qualcuno che desidera la vita e brama lunghi giorni per gustare il bene?
Jaye enao na taotao y tumátana y linâlâ, ya yaña megae na jaane para ulie y minauleg?
13 Preserva la lingua dal male, le labbra da parole bugiarde.
Adaje y jilamo gui taelaye, yan y labiosmo na ucuentos mandague.
14 Stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila.
Suja gui taelaye ya fatinas y mauleg; aligao y pas ya dalalag.
15 Gli occhi del Signore sui giusti, i suoi orecchi al loro grido di aiuto.
Y atadog Jeova gaegue gui jilo y manunas: ya y talangaña esta mababa pot y inagangñija.
16 Il volto del Signore contro i malfattori, per cancellarne dalla terra il ricordo.
Y matan Jeova contra y fumatitinas y taelaye para uutut gui tano y jinasoñija.
17 Gridano e il Signore li ascolta, li salva da tutte le loro angosce.
Managang y manunas ya si Jeova jumungog: ya todo y chinatsagañija ninafanlibre.
18 Il Signore è vicino a chi ha il cuore ferito, egli salva gli spiriti affranti.
Jijot esta si Jeova gui manmaque branta na corason: yan y manmañetnot na espiritu janalibre.
19 Molte sono le sventure del giusto, ma lo libera da tutte il Signore.
Megae y pinitiñiñija y manunas: lao todo ayo si Jeova munafanlibre.
20 Preserva tutte le sue ossa, neppure uno sarà spezzato.
Jaadaje todo y telangñija: ya ni uno guiya sija umayamag.
21 La malizia uccide l'empio e chi odia il giusto sarà punito.
Y tinaelaye upinino y taotao ni taelaye: ya y chumatlie y manunas ufansinentensia.
22 Il Signore riscatta la vita dei suoi servi, chi in lui si rifugia non sarà condannato.
Janalilibre si Jeova y linâlâ y tentagoña: ya taya ni uno ni umangoco güe usinentensia.