< Salmi 33 >
1 Esultate, giusti, nel Signore; ai retti si addice la lode.
Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
2 Lodate il Signore con la cetra, con l'arpa a dieci corde a lui cantate.
Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
3 Cantate al Signore un canto nuovo, suonate la cetra con arte e acclamate.
Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
4 Poiché retta è la parola del Signore e fedele ogni sua opera.
For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
5 Egli ama il diritto e la giustizia, della sua grazia è piena la terra.
The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
6 Dalla parola del Signore furono fatti i cieli, dal soffio della sua bocca ogni loro schiera.
By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
7 Come in un otre raccoglie le acque del mare, chiude in riserve gli abissi.
He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
8 Tema il Signore tutta la terra, tremino davanti a lui gli abitanti del mondo,
Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
9 perché egli parla e tutto è fatto, comanda e tutto esiste.
For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
10 Il Signore annulla i disegni delle nazioni, rende vani i progetti dei popoli.
The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
11 Ma il piano del Signore sussiste per sempre, i pensieri del suo cuore per tutte le generazioni.
The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
12 Beata la nazione il cui Dio è il Signore, il popolo che si è scelto come erede.
Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
13 Il Signore guarda dal cielo, egli vede tutti gli uomini.
The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
14 Dal luogo della sua dimora scruta tutti gli abitanti della terra,
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
15 lui che, solo, ha plasmato il loro cuore e comprende tutte le loro opere.
He shapes the hearts of each; He considers all their works.
16 Il re non si salva per un forte esercito né il prode per il suo grande vigore.
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
17 Il cavallo non giova per la vittoria, con tutta la sua forza non potrà salvare.
A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
18 Ecco, l'occhio del Signore veglia su chi lo teme, su chi spera nella sua grazia,
Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
19 per liberarlo dalla morte e nutrirlo in tempo di fame.
to deliver them from death and keep them alive in famine.
20 L'anima nostra attende il Signore, egli è nostro aiuto e nostro scudo.
Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
21 In lui gioisce il nostro cuore e confidiamo nel suo santo nome.
For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
22 Signore, sia su di noi la tua grazia, perché in te speriamo.
May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.