< Salmi 33 >

1 Esultate, giusti, nel Signore; ai retti si addice la lode.
Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
2 Lodate il Signore con la cetra, con l'arpa a dieci corde a lui cantate.
Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
3 Cantate al Signore un canto nuovo, suonate la cetra con arte e acclamate.
Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
4 Poiché retta è la parola del Signore e fedele ogni sua opera.
Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
5 Egli ama il diritto e la giustizia, della sua grazia è piena la terra.
On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
6 Dalla parola del Signore furono fatti i cieli, dal soffio della sua bocca ogni loro schiera.
Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
7 Come in un otre raccoglie le acque del mare, chiude in riserve gli abissi.
Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
8 Tema il Signore tutta la terra, tremino davanti a lui gli abitanti del mondo,
Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
9 perché egli parla e tutto è fatto, comanda e tutto esiste.
Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
10 Il Signore annulla i disegni delle nazioni, rende vani i progetti dei popoli.
Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
11 Ma il piano del Signore sussiste per sempre, i pensieri del suo cuore per tutte le generazioni.
Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
12 Beata la nazione il cui Dio è il Signore, il popolo che si è scelto come erede.
Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
13 Il Signore guarda dal cielo, egli vede tutti gli uomini.
Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
14 Dal luogo della sua dimora scruta tutti gli abitanti della terra,
Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
15 lui che, solo, ha plasmato il loro cuore e comprende tutte le loro opere.
on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
16 Il re non si salva per un forte esercito né il prode per il suo grande vigore.
Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika (sila) junaka.
17 Il cavallo non giova per la vittoria, con tutta la sua forza non potrà salvare.
Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
18 Ecco, l'occhio del Signore veglia su chi lo teme, su chi spera nella sua grazia,
Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
19 per liberarlo dalla morte e nutrirlo in tempo di fame.
da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
20 L'anima nostra attende il Signore, egli è nostro aiuto e nostro scudo.
Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
21 In lui gioisce il nostro cuore e confidiamo nel suo santo nome.
Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
22 Signore, sia su di noi la tua grazia, perché in te speriamo.
Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!

< Salmi 33 >