< Salmi 30 >

1 Salmo. Canto per la festa della dedicazione del tempio. Di Davide. Ti esalterò, Signore, perché mi hai liberato e su di me non hai lasciato esultare i nemici.
En psalm, en sång av David, vid templets invigning. Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.
2 Signore Dio mio, a te ho gridato e mi hai guarito.
HERRE, min Gud, jag ropade till dig, och du helade mig.
3 Signore, mi hai fatto risalire dagli inferi, mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba. (Sheol h7585)
HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket, du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven. (Sheol h7585)
4 Cantate inni al Signore, o suoi fedeli, rendete grazie al suo santo nome,
Lovsjungen HERREN, I hans fromme, och prisen hans heliga namn.
5 perché la sua collera dura un istante, la sua bontà per tutta la vita. Alla sera sopraggiunge il pianto e al mattino, ecco la gioia.
Ty ett ögonblick varar hans vrede, men hela livet hans nåd; om aftonen gästar gråt, men om morgonen kommer jubel.
6 Nella mia prosperità ho detto: «Nulla mi farà vacillare!».
Jag sade, när det gick mig väl: "Jag skall aldrig vackla."
7 Nella tua bontà, o Signore, mi hai posto su un monte sicuro; ma quando hai nascosto il tuo volto, io sono stato turbato.
HERRE, i din nåd hade du gjort mitt berg starkt; men du fördolde ditt ansikte, då förskräcktes jag.
8 A te grido, Signore, chiedo aiuto al mio Dio.
Till dig, HERRE, ropade jag, och till Herren bad jag:
9 Quale vantaggio dalla mia morte, dalla mia discesa nella tomba? Ti potrà forse lodare la polvere e proclamare la tua fedeltà?
"Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
10 Ascolta, Signore, abbi misericordia, Signore, vieni in mio aiuto.
Hör, o HERRE, och var mig nådig; HERRE, var min hjälpare."
11 Hai mutato il mio lamento in danza, la mia veste di sacco in abito di gioia,
Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.
12 perché io possa cantare senza posa. Signore, mio Dio, ti loderò per sempre.
Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.

< Salmi 30 >