< Salmi 30 >

1 Salmo. Canto per la festa della dedicazione del tempio. Di Davide. Ti esalterò, Signore, perché mi hai liberato e su di me non hai lasciato esultare i nemici.
Salmo-cántico para la dedicación de la casa de David. Yo te alabo, Yahvé, porque me libraste y no dejaste que a costa mía se alegraran mis enemigos.
2 Signore Dio mio, a te ho gridato e mi hai guarito.
Yahvé, Dios mío, clamé a Ti, y me sanaste.
3 Signore, mi hai fatto risalire dagli inferi, mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba. (Sheol h7585)
Tú, Yahvé, sacaste mi vida del sepulcro; me sacaste de entre los que descienden a la fosa. (Sheol h7585)
4 Cantate inni al Signore, o suoi fedeli, rendete grazie al suo santo nome,
Cantad himnos a Yahvé vosotros sus santos, dad gracias al Nombre de Su santidad.
5 perché la sua collera dura un istante, la sua bontà per tutta la vita. Alla sera sopraggiunge il pianto e al mattino, ecco la gioia.
Porque su enojo dura un instante, mas su benevolencia es por toda la vida, como el llanto viene al anochecer y con la aurora vuelve la alegría.
6 Nella mia prosperità ho detto: «Nulla mi farà vacillare!».
Me decía yo en mi presunción: “Nunca me pasará nada”;
7 Nella tua bontà, o Signore, mi hai posto su un monte sicuro; ma quando hai nascosto il tuo volto, io sono stato turbato.
pues Tú, oh Yahvé, en tu benevolencia, me habías prestado honor y poderío; mas apenas escondiste tu rostro, quedé conturbado.
8 A te grido, Signore, chiedo aiuto al mio Dio.
Clamé a Ti, oh Yahvé, e imploré la misericordia de mi Dios:
9 Quale vantaggio dalla mia morte, dalla mia discesa nella tomba? Ti potrà forse lodare la polvere e proclamare la tua fedeltà?
“¿Qué beneficio se obtendrá con mi sangre, cuando yo descienda a la fosa? ¿Acaso te alabará el polvo, o proclamará tu fidelidad?”
10 Ascolta, Signore, abbi misericordia, Signore, vieni in mio aiuto.
Me oyó Yahvé y tuvo compasión de mí; Yahvé vino en mi socorro.
11 Hai mutato il mio lamento in danza, la mia veste di sacco in abito di gioia,
Convertiste en danza mi llanto desataste mi cilicio y me ceñiste de alegría,
12 perché io possa cantare senza posa. Signore, mio Dio, ti loderò per sempre.
para que mi alma te cante himnos sin cesar. ¡Oh Yahvé, Dios mío, te alabaré eternamente!

< Salmi 30 >