< Salmi 30 >

1 Salmo. Canto per la festa della dedicazione del tempio. Di Davide. Ti esalterò, Signore, perché mi hai liberato e su di me non hai lasciato esultare i nemici.
A Psalme or song of the dedication of the house of David. I will magnifie thee, O Lord: for thou hast exalted mee, and hast not made my foe to reioyce ouer me.
2 Signore Dio mio, a te ho gridato e mi hai guarito.
O Lord my God, I cried vnto thee, and thou hast restored me.
3 Signore, mi hai fatto risalire dagli inferi, mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba. (Sheol h7585)
O Lord, thou hast brought vp my soule out of the graue: thou hast reuiued me from them that goe downe into the pit. (Sheol h7585)
4 Cantate inni al Signore, o suoi fedeli, rendete grazie al suo santo nome,
Sing praises vnto the Lord, ye his Saintes, and giue thankes before the remembrance of his Holinesse.
5 perché la sua collera dura un istante, la sua bontà per tutta la vita. Alla sera sopraggiunge il pianto e al mattino, ecco la gioia.
For he endureth but a while in his anger: but in his fauour is life: weeping may abide at euening, but ioy commeth in the morning.
6 Nella mia prosperità ho detto: «Nulla mi farà vacillare!».
And in my prosperitie I sayde, I shall neuer be moued.
7 Nella tua bontà, o Signore, mi hai posto su un monte sicuro; ma quando hai nascosto il tuo volto, io sono stato turbato.
For thou Lord of thy goodnes hadest made my mountaine to stande strong: but thou didest hide thy face, and I was troubled.
8 A te grido, Signore, chiedo aiuto al mio Dio.
Then cried I vnto thee, O Lord, and praied to my Lord.
9 Quale vantaggio dalla mia morte, dalla mia discesa nella tomba? Ti potrà forse lodare la polvere e proclamare la tua fedeltà?
What profite is there in my blood, when I go downe to the pit? shall the dust giue thankes vnto thee? or shall it declare thy trueth?
10 Ascolta, Signore, abbi misericordia, Signore, vieni in mio aiuto.
Heare, O Lord, and haue mercy vpon me: Lord, be thou mine helper.
11 Hai mutato il mio lamento in danza, la mia veste di sacco in abito di gioia,
Thou hast turned my mourning into ioy: thou hast loosed my sacke and girded mee with gladnesse.
12 perché io possa cantare senza posa. Signore, mio Dio, ti loderò per sempre.
Therefore shall my tongue praise thee and not cease: O Lord my God, I will giue thankes vnto thee for euer.

< Salmi 30 >