< Salmi 29 >

1 Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Salmo. Di Davide.
Zaburi ya Daudi. Mpeni Bwana, enyi mashujaa, mpeni Bwana utukufu na nguvu.
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
Mpeni Bwana utukufu unaostahili jina lake; mwabuduni Bwana katika uzuri wa utakatifu wake.
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
Sauti ya Bwana iko juu ya maji; Mungu wa utukufu hupiga radi, Bwana hupiga radi juu ya maji makuu.
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
Sauti ya Bwana ina nguvu; sauti ya Bwana ni tukufu.
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
Sauti ya Bwana huvunja mierezi; Bwana huvunja vipande vipande mierezi ya Lebanoni.
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
Hufanya Lebanoni irukaruke kama ndama, Sirioni urukaruke kama mwana nyati.
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
Sauti ya Bwana hupiga kwa miali ya umeme wa radi.
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
Sauti ya Bwana hutikisa jangwa; Bwana hutikisa Jangwa la Kadeshi.
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».
Sauti ya Bwana huzalisha ayala, na huuacha msitu wazi. Hekaluni mwake wote wasema, “Utukufu!”
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
Bwana huketi akiwa ametawazwa juu ya gharika; Bwana ametawazwa kuwa Mfalme milele.
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.
Bwana huwapa watu wake nguvu; Bwana huwabariki watu wake kwa kuwapa amani.

< Salmi 29 >