< Salmi 29 >

1 Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Salmo. Di Davide.
Zsoltár Dávidtól. Adjatok az Örökkévalónak, istenfiak ti, adjatok az Örökkévalónak dicsőséget és hatalmat!
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
Adjátok az Örökkévalónak neve dicsőségét, boruljatok le az Örökkévaló előtt szent díszben!
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
Az Örökkévaló hangja a vizek fölött: a dicsőség istene mennydörög, az Örökkévaló nagy vizek fölött.
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
Az Örökkévaló hangja erővel, az Örökkévaló hangja díszszel;
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
az Örökkévaló hangja czédrusokat tör, összetörte az Örökkévaló a Libánon czédrusait;
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
szökdeltette őket, mint a borjú, a Libánont és Szirjónt, mint a reémek fia.
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
az Örökkévaló hangja tűzlángokat hasít.
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
Az Örökkévaló hangja megreszketteti a pusztát, megreszketteti a Örökkévaló Kádés pusztáját.
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».
Az Örökkévaló hangja szarvasünőket vajudtat és lehánt erdőket – templomában pedig mindnyája szól: Dicsőség!
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
Az Örökkévaló a vízözönkor trónra űlt, űl is az Örökkévaló mint király örökké.
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.
Az Örökkévaló hatalmat adjon népének, az Örökkévaló áldja meg népét békével.

< Salmi 29 >