< Salmi 29 >

1 Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Salmo. Di Davide.
En Salme af David. Giver HERREN, I Guds Sønner, giver HERREN Ære og Pris,
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
HERRENS Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
HERRENS Røst med Vælde, HERRENS Røst i Højhed,
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
HERRENS Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
faar Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
HERRENS Røst udslynger Luer.
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
HERRENS Røst faar Ørk til at skælve, HERREN faar Kadesj's Ørk til at skælve!
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».
HERRENS Røst faar Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom raaber: »Ære!«
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.
HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!

< Salmi 29 >