< Salmi 27 >

1 Il Signore è mia luce e mia salvezza, di chi avrò paura? Il Signore è difesa della mia vita, di chi avrò timore? Di Davide.
By David. Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
2 Quando mi assalgono i malvagi per straziarmi la carne, sono essi, avversari e nemici, a inciampare e cadere.
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
3 Se contro di me si accampa un esercito, il mio cuore non teme; se contro di me divampa la battaglia, anche allora ho fiducia.
Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
4 Una cosa ho chiesto al Signore, questa sola io cerco: abitare nella casa del Signore tutti i giorni della mia vita, per gustare la dolcezza del Signore ed ammirare il suo santuario.
One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after: that I may dwell in Yahweh’s house all the days of my life, to see Yahweh’s beauty, and to inquire in his temple.
5 Egli mi offre un luogo di rifugio nel giorno della sventura. Mi nasconde nel segreto della sua dimora, mi solleva sulla rupe.
For in the day of trouble, he will keep me secretly in his pavilion. In the secret place of his tabernacle, he will hide me. He will lift me up on a rock.
6 E ora rialzo la testa sui nemici che mi circondano; immolerò nella sua casa sacrifici d'esultanza, inni di gioia canterò al Signore.
Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.
7 Ascolta, Signore, la mia voce. Io grido: abbi pietà di me! Rispondimi.
Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
8 Di te ha detto il mio cuore: «Cercate il suo volto»; il tuo volto, Signore, io cerco.
When you said, “Seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, Yahweh.”
9 Non nascondermi il tuo volto, non respingere con ira il tuo servo. Sei tu il mio aiuto, non lasciarmi, non abbandonarmi, Dio della mia salvezza.
Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
10 Mio padre e mia madre mi hanno abbandonato, ma il Signore mi ha raccolto.
When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up.
11 Mostrami, Signore, la tua via, guidami sul retto cammino, a causa dei miei nemici.
Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies.
12 Non espormi alla brama dei miei avversari; contro di me sono insorti falsi testimoni che spirano violenza.
Don’t deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.
13 Sono certo di contemplare la bontà del Signore nella terra dei viventi.
I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living.
14 Spera nel Signore, sii forte, si rinfranchi il tuo cuore e spera nel Signore.
Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh.

< Salmi 27 >