< Salmi 27 >
1 Il Signore è mia luce e mia salvezza, di chi avrò paura? Il Signore è difesa della mia vita, di chi avrò timore? Di Davide.
A psalm of David. Yahweh is my light and my salvation; whom should I fear? Yahweh is my life's refuge; whom should I dread?
2 Quando mi assalgono i malvagi per straziarmi la carne, sono essi, avversari e nemici, a inciampare e cadere.
When evildoers approached me to devour my flesh, my adversaries and my enemies stumbled and fell.
3 Se contro di me si accampa un esercito, il mio cuore non teme; se contro di me divampa la battaglia, anche allora ho fiducia.
Though an army encamps against me, my heart will not fear; though war rises up against me, even then I will remain confident.
4 Una cosa ho chiesto al Signore, questa sola io cerco: abitare nella casa del Signore tutti i giorni della mia vita, per gustare la dolcezza del Signore ed ammirare il suo santuario.
One thing have I asked of Yahweh, and I will seek that: that I may live in the house of Yahweh all the days of my life, to see the beauty of Yahweh and to meditate in his temple.
5 Egli mi offre un luogo di rifugio nel giorno della sventura. Mi nasconde nel segreto della sua dimora, mi solleva sulla rupe.
For in the day of trouble he will hide me in his shelter; in the cover of his tent he will conceal me. He will lift me high on a rock!
6 E ora rialzo la testa sui nemici che mi circondano; immolerò nella sua casa sacrifici d'esultanza, inni di gioia canterò al Signore.
Then my head will be lifted up above my enemies all around me, and I will offer sacrifices of joy in his tent! I will sing and make songs to Yahweh!
7 Ascolta, Signore, la mia voce. Io grido: abbi pietà di me! Rispondimi.
Hear, Yahweh, my voice when I cry out! Have mercy on me, and answer me!
8 Di te ha detto il mio cuore: «Cercate il suo volto»; il tuo volto, Signore, io cerco.
My heart says about you, “Seek his face!” I seek your face, Yahweh!
9 Non nascondermi il tuo volto, non respingere con ira il tuo servo. Sei tu il mio aiuto, non lasciarmi, non abbandonarmi, Dio della mia salvezza.
Do not hide your face from me; do not turn your servant away in anger! You have been my helper; do not forsake me or abandon me, God of my salvation!
10 Mio padre e mia madre mi hanno abbandonato, ma il Signore mi ha raccolto.
Even if my father and my mother forsake me, Yahweh will take me in.
11 Mostrami, Signore, la tua via, guidami sul retto cammino, a causa dei miei nemici.
Teach me your way, Yahweh! Lead me on a level path because of my enemies.
12 Non espormi alla brama dei miei avversari; contro di me sono insorti falsi testimoni che spirano violenza.
Do not give me up to the desires of my enemies, for false witnesses have risen up against me, and they breathe out violence!
13 Sono certo di contemplare la bontà del Signore nella terra dei viventi.
What would have happened to me if I had not believed that I would see the goodness of Yahweh in the land of the living?
14 Spera nel Signore, sii forte, si rinfranchi il tuo cuore e spera nel Signore.
Wait for Yahweh; be strong, and let your heart be courageous! Wait for Yahweh!