< Salmi 25 >
1 A te, Signore, elevo l'anima mia, Di Davide.
Un Salmo de David. Señor, vengo a adorarte.
2 Dio mio, in te confido: non sia confuso! Non trionfino su di me i miei nemici!
Confío en ti, Dios mío. No dejes que sea humillado, y no dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
3 Chiunque spera in te non resti deluso, sia confuso chi tradisce per un nulla.
Nadie que confía en ti, será humillado, pero la humillación viene de aquellos que son deshonestos deliberadamente.
4 Fammi conoscere, Signore, le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Muéstrame tus caminos, Señor; enséñame a seguir tus pasos.
5 Guidami nella tua verità e istruiscimi, perché sei tu il Dio della mia salvezza, in te ho sempre sperato.
Guíame en tu verdad y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación. Todo el día pongo mi confianza en ti.
6 Ricordati, Signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre.
Recuerda, Señor, que tu compasión y tu amor inefable son eternos.
7 Non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, Signore.
Por favor, no recuerdes los pecados de mi juventud cuando me rebelé contra ti. En vez de eso, recuérdame conforme tu amor inquebrantable, recuérdame con bondad, Señor.
8 Buono e retto è il Signore, la via giusta addita ai peccatori;
El Señor es bueno y recto. Por eso muestra el camino a los que están perdidos.
9 guida gli umili secondo giustizia, insegna ai poveri le sue vie.
Él guía a los humildes para hacer lo que es correcto, enseñándoles su camino.
10 Tutti i sentieri del Signore sono verità e grazia per chi osserva il suo patto e i suoi precetti.
Los caminos del Señor son de verdad y amor para los que cumplen sus acuerdo y siguen sus mandamientos.
11 Per il tuo nome, Signore, perdona il mio peccato anche se grande.
Señor, por quien tú eres, perdona la multitud de mis pecados.
12 Chi è l'uomo che teme Dio? Gli indica il cammino da seguire.
¿Quiénes son los que respetan al Señor? Él les mostrará el camino a elegir.
13 Egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra.
Ellos continuarán siendo prósperos, y sus descendientes heredarán la tierra.
14 Il Signore si rivela a chi lo teme, gli fa conoscere la sua alleanza.
El Señor es amigo de quienes lo respetan, y les explica su acuerdo.
15 Tengo i miei occhi rivolti al Signore, perché libera dal laccio il mio piede.
Siempre miro al Señor, porque Él me rescató cuando estaba atrapado.
16 Volgiti a me e abbi misericordia, perché sono solo ed infelice.
Mírame y sé bueno conmigo, porque estoy solo y sufriendo.
17 Allevia le angosce del mio cuore, liberami dagli affanni.
Mis problemas se vuelven cada vez más grandes. Por favor sálvame de esto que estoy viviendo.
18 Vedi la mia miseria e la mia pena e perdona tutti i miei peccati.
Mira todas mis pruebas y mis problemas. Por favor perdona mis pecados.
19 Guarda i miei nemici: sono molti e mi detestano con odio violento.
¡Mira cuántos enemigos tengo, y cuánto me odian!
20 Proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso.
¡Por favor, mírame y sálvame! No dejes que sea humillado, porque eres el único que me protege.
21 Mi proteggano integrità e rettitudine, perché in te ho sperato.
Que la integridad y la honestidad me defiendan, porque puse mi confianza en ti.
22 O Dio, libera Israele da tutte le sue angosce.
¡Dios, por favor libera a todo el pueblo de Israel de sus problemas!