< Salmi 25 >

1 A te, Signore, elevo l'anima mia, Di Davide.
Rabbiyow, naftayda xaggaagaan kor ugu qaadaa.
2 Dio mio, in te confido: non sia confuso! Non trionfino su di me i miei nemici!
Ilaahayow, adigaan isku kaa halleeyey, Haddaba yaanan ceeboobin, Oo yaan cadaawayaashaydu ii faanin.
3 Chiunque spera in te non resti deluso, sia confuso chi tradisce per un nulla.
Kuwa adiga ku suga midkoodna ceeboobi maayo, Laakiinse waxaa ceeboobi doona kuwa khiyaanada ku macaamilooda sababla'aan.
4 Fammi conoscere, Signore, le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Rabbiyow, jidadkaaga i tus, Oo waddooyinkaagana i bar.
5 Guidami nella tua verità e istruiscimi, perché sei tu il Dio della mia salvezza, in te ho sempre sperato.
Runtaada igu hoggaami, oo i bar, Waayo, waxaad tahay Ilaaha badbaadadayda, Oo maalinta oo dhan adaan ku sugaa.
6 Ricordati, Signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre.
Rabbiyow, xusuuso naxariistaada iyo raxmaddaada, Waayo, weligoodba way jireen.
7 Non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, Signore.
Ha xusuusan dembiyadii dhallinyaranimadayda iyo xadgudubyadaydii, Laakiinse ii xusuuso sida raxmaddaadu tahay, Iyo wanaaggaaga aawadiis, Rabbiyow.
8 Buono e retto è il Signore, la via giusta addita ai peccatori;
Rabbigu waa wanaagsan yahay, waana qumman yahay, Sidaas daraaddeed wuxuu dembilayaasha ku hanuunin doonaa jidka.
9 guida gli umili secondo giustizia, insegna ai poveri le sue vie.
Kuwa camalka qabow wuxuu ku hanuunin doonaa xaqa, Oo kuwa camalka qabow wuxuu bari doonaa jidkiisa.
10 Tutti i sentieri del Signore sono verità e grazia per chi osserva il suo patto e i suoi precetti.
Rabbiga waddooyinkiisa oo dhammu waxay raxmad iyo run u yihiin Kuwa axdigiisa iyo markhaatifurkiisa xajiya.
11 Per il tuo nome, Signore, perdona il mio peccato anche se grande.
Rabbiyow, dembigayga iga cafi magacaaga daraaddiis, Waayo, aad buu u weyn yahay.
12 Chi è l'uomo che teme Dio? Gli indica il cammino da seguire.
Bal waa ayo ninka Rabbiga ka cabsadaa? Kaas wuxuu ku hanuunin doonaa jidkii uu isagu doorto.
13 Egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra.
Naftiisu wanaag bay ku jiri doontaa, Oo farcankiisuna wuxuu dhaxli doonaa dalka.
14 Il Signore si rivela a chi lo teme, gli fa conoscere la sua alleanza.
Rabbiga taladiisa qarsoon waxay la jirtaa kuwa isaga ka cabsada, Oo wuxuu iyaga tusi doonaa axdigiisa.
15 Tengo i miei occhi rivolti al Signore, perché libera dal laccio il mio piede.
Weligayba indhahaygu waxay u jeedaan xagga Rabbiga, Waayo, wuxuu cagahayga ka bixin doonaa dabinka.
16 Volgiti a me e abbi misericordia, perché sono solo ed infelice.
Bal xaggayga u soo jeeso, oo ii naxariiso, Waayo, waan cidloobay, oo dhib baa i haysa.
17 Allevia le angosce del mio cuore, liberami dagli affanni.
Dhibaatooyinka qalbigaygu way sii ballaadheen, Cidhiidhigayga iga bixi.
18 Vedi la mia miseria e la mia pena e perdona tutti i miei peccati.
Bal fiiri dhibkayga iyo qaxarkayga, Oo dembiyadayda oo dhan iga cafi.
19 Guarda i miei nemici: sono molti e mi detestano con odio violento.
Bal fiiri cadaawayaashayda, waayo, way badan yihiin, Oo waxay igu neceb yihiin nacayb dulmi miidhan ah.
20 Proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso.
Naftayda dhawr, oo i samatabbixi, Oo yaanan ceeboobin, waayo, waan isku kaa halleeyaa.
21 Mi proteggano integrità e rettitudine, perché in te ho sperato.
Daacadnimo iyo qummanaanu ha i dhawreen, Waayo, adaan ku sugaa.
22 O Dio, libera Israele da tutte le sue angosce.
Ilaahow, reer binu Israa'iil ka samatabbixi Dhibaatooyinkooda oo dhan.

< Salmi 25 >