< Salmi 25 >
1 A te, Signore, elevo l'anima mia, Di Davide.
[By David.] To you, Jehovah, do I lift up my soul.
2 Dio mio, in te confido: non sia confuso! Non trionfino su di me i miei nemici!
My God, I have trusted in you. Do not let me be shamed. Do not let my enemies triumph over me.
3 Chiunque spera in te non resti deluso, sia confuso chi tradisce per un nulla.
Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause.
4 Fammi conoscere, Signore, le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Show me your ways, Jehovah. Teach me your paths.
5 Guidami nella tua verità e istruiscimi, perché sei tu il Dio della mia salvezza, in te ho sempre sperato.
Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
6 Ricordati, Signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre.
Jehovah, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
7 Non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, Signore.
Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness' sake, Jehovah.
8 Buono e retto è il Signore, la via giusta addita ai peccatori;
Good and upright is Jehovah, therefore he will instruct sinners in the way.
9 guida gli umili secondo giustizia, insegna ai poveri le sue vie.
He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
10 Tutti i sentieri del Signore sono verità e grazia per chi osserva il suo patto e i suoi precetti.
All the paths of Jehovah are loving kindness and truth to those who keep his covenant and his testimonies.
11 Per il tuo nome, Signore, perdona il mio peccato anche se grande.
For your name's sake, Jehovah, pardon my iniquity, for it is great.
12 Chi è l'uomo che teme Dio? Gli indica il cammino da seguire.
What man is he who fears Jehovah? He shall instruct him in the way that he shall choose.
13 Egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra.
His soul shall dwell in prosperity, and his descendants shall inherit the land.
14 Il Signore si rivela a chi lo teme, gli fa conoscere la sua alleanza.
The friendship of Jehovah is with those who fear him. He will show them his covenant.
15 Tengo i miei occhi rivolti al Signore, perché libera dal laccio il mio piede.
My eyes are ever on Jehovah, for he will pluck my feet out of the net.
16 Volgiti a me e abbi misericordia, perché sono solo ed infelice.
Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
17 Allevia le angosce del mio cuore, liberami dagli affanni.
Relieve me from the distresses of my heart, and bring me out of my distresses.
18 Vedi la mia miseria e la mia pena e perdona tutti i miei peccati.
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
19 Guarda i miei nemici: sono molti e mi detestano con odio violento.
Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
20 Proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso.
Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be put to shame, for I take refuge in you.
21 Mi proteggano integrità e rettitudine, perché in te ho sperato.
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you, Jehovah.
22 O Dio, libera Israele da tutte le sue angosce.
Redeem Israel, God, from all of his troubles.