< Salmi 25 >

1 A te, Signore, elevo l'anima mia, Di Davide.
[A Psalm] of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
2 Dio mio, in te confido: non sia confuso! Non trionfino su di me i miei nemici!
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
3 Chiunque spera in te non resti deluso, sia confuso chi tradisce per un nulla.
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
4 Fammi conoscere, Signore, le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
5 Guidami nella tua verità e istruiscimi, perché sei tu il Dio della mia salvezza, in te ho sempre sperato.
Lead me in thy truth, and teach me: for thou [art] the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
6 Ricordati, Signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre.
Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they [have been] ever of old.
7 Non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, Signore.
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness’ sake, O LORD.
8 Buono e retto è il Signore, la via giusta addita ai peccatori;
Good and upright [is] the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
9 guida gli umili secondo giustizia, insegna ai poveri le sue vie.
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
10 Tutti i sentieri del Signore sono verità e grazia per chi osserva il suo patto e i suoi precetti.
All the paths of the LORD [are] mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
11 Per il tuo nome, Signore, perdona il mio peccato anche se grande.
For thy name’s sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it [is] great.
12 Chi è l'uomo che teme Dio? Gli indica il cammino da seguire.
What man [is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way [that] he shall choose.
13 Egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra.
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
14 Il Signore si rivela a chi lo teme, gli fa conoscere la sua alleanza.
The secret of the LORD [is] with them that fear him; and he will shew them his covenant.
15 Tengo i miei occhi rivolti al Signore, perché libera dal laccio il mio piede.
Mine eyes [are] ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
16 Volgiti a me e abbi misericordia, perché sono solo ed infelice.
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I [am] desolate and afflicted.
17 Allevia le angosce del mio cuore, liberami dagli affanni.
The troubles of my heart are enlarged: [O] bring thou me out of my distresses.
18 Vedi la mia miseria e la mia pena e perdona tutti i miei peccati.
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
19 Guarda i miei nemici: sono molti e mi detestano con odio violento.
Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
20 Proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso.
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
21 Mi proteggano integrità e rettitudine, perché in te ho sperato.
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
22 O Dio, libera Israele da tutte le sue angosce.
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

< Salmi 25 >