< Salmi 25 >

1 A te, Signore, elevo l'anima mia, Di Davide.
A Psalm of David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
2 Dio mio, in te confido: non sia confuso! Non trionfino su di me i miei nemici!
O my God, I have trusted in thee: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
3 Chiunque spera in te non resti deluso, sia confuso chi tradisce per un nulla.
For none of them that wait on thee shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
4 Fammi conoscere, Signore, le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
Shew me thy ways, O Lord; and teach me thy paths.
5 Guidami nella tua verità e istruiscimi, perché sei tu il Dio della mia salvezza, in te ho sempre sperato.
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art God my Saviour: and I have waited on thee all the day.
6 Ricordati, Signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre.
Remember thy compassions, O Lord, and thy mercies, for they are from everlasting.
7 Non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, Signore.
Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to thy mercy, for thy goodness' sake, O Lord.
8 Buono e retto è il Signore, la via giusta addita ai peccatori;
Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
9 guida gli umili secondo giustizia, insegna ai poveri le sue vie.
The meek will he guide in judgment: the meek will he teach his ways.
10 Tutti i sentieri del Signore sono verità e grazia per chi osserva il suo patto e i suoi precetti.
All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
11 Per il tuo nome, Signore, perdona il mio peccato anche se grande.
For thy name's sake, O Lord, do thou also be merciful to my sin; for it is great.
12 Chi è l'uomo che teme Dio? Gli indica il cammino da seguire.
Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
13 Egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra.
His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
14 Il Signore si rivela a chi lo teme, gli fa conoscere la sua alleanza.
The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
15 Tengo i miei occhi rivolti al Signore, perché libera dal laccio il mio piede.
Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
16 Volgiti a me e abbi misericordia, perché sono solo ed infelice.
Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
17 Allevia le angosce del mio cuore, liberami dagli affanni.
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
18 Vedi la mia miseria e la mia pena e perdona tutti i miei peccati.
Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
19 Guarda i miei nemici: sono molti e mi detestano con odio violento.
Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
20 Proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso.
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in thee.
21 Mi proteggano integrità e rettitudine, perché in te ho sperato.
The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for thee, O Lord.
22 O Dio, libera Israele da tutte le sue angosce.
Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.

< Salmi 25 >