< Salmi 21 >
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Signore, il re gioisce della tua potenza, quanto esulta per la tua salvezza!
En Psalm Davids, till att föresjunga. Herre, Konungen fröjdar sig i dine kraft; och huru ganska glad är han af dine hjelp!
2 Hai soddisfatto il desiderio del suo cuore, non hai respinto il voto delle sue labbra.
Du gifver honom hans hjertas önskan, och förvägrar intet hvad hans mun beder. (Sela)
3 Gli vieni incontro con larghe benedizioni; gli poni sul capo una corona di oro fino.
Ty du öfverskuddar honom med god välsignelse; du sätter ena gyldene krono uppå hans hufvud.
4 Vita ti ha chiesto, a lui l'hai concessa, lunghi giorni in eterno, senza fine.
Han beder dig om lif; så gifver du honom ett långt lif, alltid och evinnerliga.
5 Grande è la sua gloria per la tua salvezza, lo avvolgi di maestà e di onore;
Han hafver stora äro af dine hjelp; du lägger lof och prydelse uppå honom.
6 lo fai oggetto di benedizione per sempre, lo inondi di gioia dinanzi al tuo volto.
Ty du sätter honom till en välsignelse evinnerliga; du fröjdar honom med dins anletes fröjd.
7 Perché il re confida nel Signore: per la fedeltà dell'Altissimo non sarà mai scosso.
Ty Konungen hoppas uppå Herran, och skall igenom dens Högstas godhet fast blifva.
8 La tua mano raggiungerà ogni tuo nemico, la tua destra raggiungerà chiunque ti odia.
Din hand skall finna alla dina fiendar; din högra hand skall finna dem som dig hata.
9 Ne farai una fornace ardente, nel giorno in cui ti mostrerai: il Signore li consumerà nella sua ira, li divorerà il fuoco.
Du skall göra dem såsom en glödande ugn, när du dertill ser; Herren skall uppsluka dem i sine vrede; elden skall uppfräta dem.
10 Sterminerai dalla terra la loro prole, la loro stirpe di mezzo agli uomini.
Deras frukt skall du förgöra utaf jordene, och deras säd ifrå menniskors barn.
11 Perché hanno ordito contro di te il male, hanno tramato insidie, non avranno successo.
Ty de tänkte att göra dig ondt, och togo de råd före, som de icke fullborda kunde.
12 Hai fatto loro voltare le spalle, contro di essi punterai il tuo arco.
Ty du skall göra dem till skuldror; med dina strängar skall du emot deras anlete skjuta.
13 Alzati, Signore, in tutta la tua forza; canteremo inni alla tua potenza.
Herre, upphöj dig i dine kraft; så vilje vi sjunga och lofva dina magt.