< Salmi 21 >
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Signore, il re gioisce della tua potenza, quanto esulta per la tua salvezza!
ヱホバよ王はなんぢの力によりてたのしみ汝のすくひによりて奈何におほいなる歓喜をなさん
2 Hai soddisfatto il desiderio del suo cuore, non hai respinto il voto delle sue labbra.
なんぢ彼がこころの願望をゆるし そのくちびるの求をいなみ給はざりき (セラ)
3 Gli vieni incontro con larghe benedizioni; gli poni sul capo una corona di oro fino.
そはよきたまものの惠をもてかれを迎へ まじりなきこがねの冕弁をもてかれの首にいただかせ給ひたり
4 Vita ti ha chiesto, a lui l'hai concessa, lunghi giorni in eterno, senza fine.
かれ生命をもとめしに汝これをあたへてその齢の日を世々かぎりなからしめ給へり
5 Grande è la sua gloria per la tua salvezza, lo avvolgi di maestà e di onore;
なんぢの救によりてその榮光おほいなり なんぢは尊貴と稜威とをかれに衣せたまふ
6 lo fai oggetto di benedizione per sempre, lo inondi di gioia dinanzi al tuo volto.
そは之をとこしへに福ひなるものとなし聖顔のまへの歓喜をもて樂しませたまへばなり
7 Perché il re confida nel Signore: per la fedeltà dell'Altissimo non sarà mai scosso.
王はヱホバに依賴み いとたかき者のいつくしみを蒙るがゆゑに動かさるることなからん
8 La tua mano raggiungerà ogni tuo nemico, la tua destra raggiungerà chiunque ti odia.
なんぢの手はそのもろもろの仇をたづねいだし 汝のみぎの手はおのれを憎むものを探ねいだすべし
9 Ne farai una fornace ardente, nel giorno in cui ti mostrerai: il Signore li consumerà nella sua ira, li divorerà il fuoco.
なんぢ怒るときは彼等をもゆる爐のごとくにせんヱホバはげしき怒によりてかれらを呑たまはん 火はかれらを食つくさん
10 Sterminerai dalla terra la loro prole, la loro stirpe di mezzo agli uomini.
汝かれらの裔を地よりほろぼし かれらの種を人の子のなかよりほろぼさん
11 Perché hanno ordito contro di te il male, hanno tramato insidie, non avranno successo.
かれらは汝にむかひて惡事をくはだて遂がたき謀略をおもひまはせばなり
12 Hai fatto loro voltare le spalle, contro di essi punterai il tuo arco.
汝かれらをして背をむけしめ その面にむかひて弓絃をひかん
13 Alzati, Signore, in tutta la tua forza; canteremo inni alla tua potenza.
ヱホバよ能力をあらはしてみづからを高くしたまへ 我儕はなんぢの稜威をうたひ且ほめたたへん