< Salmi 2 >

1 Perché le genti congiurano perché invano cospirano i popoli?
어찌하여 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고
2 Insorgono i re della terra e i principi congiurano insieme contro il Signore e contro il suo Messia:
세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 그 기름 받은 자를 대적하며
3 «Spezziamo le loro catene, gettiamo via i loro legami».
우리가 그 맨 것을 끊고 그 결박을 벗어 버리자 하도다
4 Se ne ride chi abita i cieli, li schernisce dall'alto il Signore.
하늘에 계신 자가 웃으심이여 주께서 저희를 비웃으시리로다
5 Egli parla loro con ira, li spaventa nel suo sdegno:
그 때에 분을 발하며 진노하사 저희를 놀래어 이르시기를
6 «Io l'ho costituito mio sovrano sul Sion mio santo monte».
내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다
7 Annunzierò il decreto del Signore. Egli mi ha detto: «Tu sei mio figlio, io oggi ti ho generato.
내가 영을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았도다
8 Chiedi a me, ti darò in possesso le genti e in dominio i confini della terra.
내게 구하라 내가 열방을 유업으로 주리니 네 소유가 땅 끝까지 이르리로다
9 Le spezzerai con scettro di ferro, come vasi di argilla le frantumerai».
네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다
10 E ora, sovrani, siate saggi istruitevi, giudici della terra;
그런즉 군왕들아 너희는 지혜를 얻으며 세상의 관원들아 교훈을 받을지어다
11 servite Dio con timore e con tremore esultate;
여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다
12 che non si sdegni e voi perdiate la via. Improvvisa divampa la sua ira. Beato chi in lui si rifugia.
그 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 자는 다 복이 있도다

< Salmi 2 >