< Salmi 2 >
1 Perché le genti congiurano perché invano cospirano i popoli?
Hvorfor fnyser Hedninger, hvi pønser Folkefærd på hvad fåfængt er?
2 Insorgono i re della terra e i principi congiurano insieme contro il Signore e contro il suo Messia:
Jordens Konger rejser sig, Fyrster samles til Råd mod HERREN og mod hans Salvede:
3 «Spezziamo le loro catene, gettiamo via i loro legami».
"Lad os sprænge deres Bånd og kaste Rebene af os!"
4 Se ne ride chi abita i cieli, li schernisce dall'alto il Signore.
Han, som troner i Himlen, ler, Herren, han spotter dem.
5 Egli parla loro con ira, li spaventa nel suo sdegno:
Så taler han til dem i Vrede, forfærder dem i sin Harme:
6 «Io l'ho costituito mio sovrano sul Sion mio santo monte».
"Jeg har dog indsat min Konge på Zion, mit hellige Bjerg!"
7 Annunzierò il decreto del Signore. Egli mi ha detto: «Tu sei mio figlio, io oggi ti ho generato.
Jeg kundgør HERRENs Tilsagn. Han sagde til mig: "Du er min Søn, jeg har født dig i Dag!
8 Chiedi a me, ti darò in possesso le genti e in dominio i confini della terra.
Bed mig, og jeg giver dig Hedningefolk til Arv og den vide Jord i Eje;
9 Le spezzerai con scettro di ferro, come vasi di argilla le frantumerai».
med Jernspir skal du knuse dem og sønderslå dem som en Pottemagers Kar!"
10 E ora, sovrani, siate saggi istruitevi, giudici della terra;
Og nu, I Konger, vær kloge, lad eder råde, I Jordens Dommere,
11 servite Dio con timore e con tremore esultate;
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
12 che non si sdegni e voi perdiate la via. Improvvisa divampa la sua ira. Beato chi in lui si rifugia.
Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusset hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham!