< Salmi 17 >
1 Accogli, Signore, la causa del giusto, sii attento al mio grido. Porgi l'orecchio alla mia preghiera: sulle mie labbra non c'è inganno. Preghiera. Di Davide.
A prayer of David. Listen, O Lord, to my innocence; attend to my piercing cry. Give heed to my prayer out of lips unfeigned.
2 Venga da te la mia sentenza, i tuoi occhi vedano la giustizia.
Let my vindication come from you, your eyes see the truth.
3 Saggia il mio cuore, scrutalo di notte, provami al fuoco, non troverai malizia. La mia bocca non si è resa colpevole,
When you test my heart when you visit at night, and assay me like silver – you can find no evil. I am determined that my mouth should not lie.
4 secondo l'agire degli uomini; seguendo la parola delle tue labbra, ho evitato i sentieri del violento.
I gave earnest heed to the words of your lips.
5 Sulle tue vie tieni saldi i miei passi e i miei piedi non vacilleranno.
My steps have held fast to the paths of your precepts and in your tracks have my feet never stumbled.
6 Io t'invoco, mio Dio: dammi risposta; porgi l'orecchio, ascolta la mia voce,
So I call you, O God, with assurance of answer; bend down your ear to me, hear what I say.
7 mostrami i prodigi del tuo amore: tu che salvi dai nemici chi si affida alla tua destra.
Show your marvellous love, you who save from enemies those who take refuge at your right hand.
8 Custodiscimi come pupilla degli occhi, proteggimi all'ombra delle tue ali,
Keep me as the apple of the eye, hide me in the shelter of your wings.
9 di fronte agli empi che mi opprimono, ai nemici che mi accerchiano.
From wicked people who do me violence, from deadly foes who crowd around me.
10 Essi hanno chiuso il loro cuore, le loro bocche parlano con arroganza.
They have closed their hearts to pity, the words of their mouths are haughty.
11 Eccoli, avanzano, mi circondano, puntano gli occhi per abbattermi;
Now they dog us at every step, keenly watching, to hurl us to the ground,
12 simili a un leone che brama la preda, a un leoncello che si apposta in agguato.
like a lion, longing to tear, like a young lion, lurking in secret.
13 Sorgi, Signore, affrontalo, abbattilo; con la tua spada scampami dagli empi,
Arise, Lord, face them and fell them. By your sword set me free from the wicked,
14 con la tua mano, Signore, dal regno dei morti che non hanno più parte in questa vita. Sazia pure dei tuoi beni il loro ventre se ne sazino anche i figli e ne avanzi per i loro bambini.
by your hand, O Lord, from those – whose portion of life is but of this world. But let your treasured ones have food in plenty may their children be full and their children satisfied.
15 Ma io per la giustizia contemplerò il tuo volto, al risveglio mi sazierò della tua presenza.
In my innocence I will see your face, awake I am filled with a vision of you.