< Salmi 16 >
1 Proteggimi, o Dio: in te mi rifugio. Miktam. Di Davide.
Odlična pesem Davidova. Reši me, Bog mogočni; ker k tebi pribegam:
2 Ho detto a Dio: «Sei tu il mio Signore, senza di te non ho alcun bene».
Gospodu govoriš: Gospod si moj, blaga mojega ne bodeš hranil pri sebi:
3 Per i santi, che sono sulla terra, uomini nobili, è tutto il mio amore.
Svetim, ki so v deželi in veličastnim ga podeliš; na katerih je vse razveseljevanje moje.
4 Si affrettino altri a costruire idoli: io non spanderò le loro libazioni di sangue né pronunzierò con le mie labbra i loro nomi.
Njim množijo bolečine kateri drugemu delé; daroval ne bodem njih krvavih daritev, ne jemal njih imen na ustne svoje.
5 Il Signore è mia parte di eredità e mio calice: nelle tue mani è la mia vita.
Gospod je delež pristave moje in mojega ljudstva; ti vzdržuješ osodo mojo.
6 Per me la sorte è caduta su luoghi deliziosi, è magnifica la mia eredità.
Mérne vrvi so mi pale v preprijetnih krajih; tudi posestvo je sprelepo, katero me je doletelo.
7 Benedico il Signore che mi ha dato consiglio; anche di notte il mio cuore mi istruisce.
Blagoslavljal bodem Gospoda, kateri mi je dal sovèt; tudi ponoči me podučujejo obisti moje.
8 Io pongo sempre innanzi a me il Signore, sta alla mia destra, non posso vacillare.
Predočujem si Gospoda neprestano; ker je na desnici moji, ne omahnem.
9 Di questo gioisce il mio cuore, esulta la mia anima; anche il mio corpo riposa al sicuro,
Zatorej se veseli srce moje in raduje se slava moja; tudi meso moje prebiva brez skrbi.
10 perché non abbandonerai la mia vita nel sepolcro, né lascerai che il tuo santo veda la corruzione. (Sheol )
Ker duše moje ne bodeš pustil v grobu, ne pripustil ljubljencu svojemu, da vidi trohnobo. (Sheol )
11 Mi indicherai il sentiero della vita, gioia piena nella tua presenza, dolcezza senza fine alla tua destra.
Naznanjaš mi življenja stezo; najslajših radosti obilost pred obličjem tvojim, na desnici tvoji vekomaj.