< Salmi 16 >
1 Proteggimi, o Dio: in te mi rifugio. Miktam. Di Davide.
A michtam of David. Protect me, God, for I take refuge in you.
2 Ho detto a Dio: «Sei tu il mio Signore, senza di te non ho alcun bene».
I say to Yahweh, “You are my Lord; my goodness is nothing apart from you.
3 Per i santi, che sono sulla terra, uomini nobili, è tutto il mio amore.
As for the holy people who are on the earth, they are noble people; all my delight is in them.
4 Si affrettino altri a costruire idoli: io non spanderò le loro libazioni di sangue né pronunzierò con le mie labbra i loro nomi.
Their troubles will be increased, those who seek out other gods. I will not pour out drink offerings of blood to their gods or lift up their names with my lips.
5 Il Signore è mia parte di eredità e mio calice: nelle tue mani è la mia vita.
Yahweh, you are my chosen portion and my cup. You hold onto my lot.
6 Per me la sorte è caduta su luoghi deliziosi, è magnifica la mia eredità.
Measuring lines have been laid for me in pleasant places; surely a pleasing inheritance is mine.
7 Benedico il Signore che mi ha dato consiglio; anche di notte il mio cuore mi istruisce.
I will bless Yahweh, who counsels me; even at night my mind instructs me.
8 Io pongo sempre innanzi a me il Signore, sta alla mia destra, non posso vacillare.
I set Yahweh before me at all times, so I will not be shaken from his right hand!
9 Di questo gioisce il mio cuore, esulta la mia anima; anche il mio corpo riposa al sicuro,
Therefore my heart is glad; my glory is rejoicing. Surely I will live in security.
10 perché non abbandonerai la mia vita nel sepolcro, né lascerai che il tuo santo veda la corruzione. (Sheol )
For you will not abandon my soul to Sheol. You will not let your faithful one see the pit. (Sheol )
11 Mi indicherai il sentiero della vita, gioia piena nella tua presenza, dolcezza senza fine alla tua destra.
You teach me the path of life; abundant joy resides in your presence; delights abide in your right hand forever!”