< Salmi 147 >
1 Lodate il Signore: è bello cantare al nostro Dio, dolce è lodarlo come a lui conviene. Alleluia.
Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, lovsang sømmer sig.
2 Il Signore ricostruisce Gerusalemme, raduna i dispersi d'Israele.
Herren bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,
3 Risana i cuori affranti e fascia le loro ferite;
han læger dem, hvis Hjerte er sønderknust, og forbinder deres Sår;
4 egli conta il numero delle stelle e chiama ciascuna per nome.
han fastsætter Stjemernes Tal og giver dem alle Navn.
5 Grande è il Signore, onnipotente, la sua sapienza non ha confini.
Vor Herre er stor og vældig, hans Indsigt er uden Mål;
6 Il Signore sostiene gli umili ma abbassa fino a terra gli empi.
HERREN holder de ydmyge oppe, til Jorden bøjer han gudløse.
7 Cantate al Signore un canto di grazie, intonate sulla cetra inni al nostro Dio.
Syng for HERREN med Tak, leg for vor Gud på Citer!
8 Egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa germogliare l'erba sui monti.
Han dækker Himlen med Skyer, sørger for Regn til Jorden, lader Græs spire frem på Bjergene og Urter til Menneskers Brug;
9 Provvede il cibo al bestiame, ai piccoli del corvo che gridano a lui.
Føde giver han Kvæget og Ravneunger, som skriger;
10 Non fa conto del vigore del cavallo, non apprezza l'agile corsa dell'uomo.
hans Hu står ikke til stærke Heste, han har ikke Behag i rapfodet Mand;
11 Il Signore si compiace di chi lo teme, di chi spera nella sua grazia.
HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier på hans Miskundhed.
12 Glorifica il Signore, Gerusalemme, loda il tuo Dio, Sion. Alleluia.
Lovpris HERREN, Jerusalem, pris, o Zion, din Gud!
13 Perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte, in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli.
Thi han gør dine Portstænger stærke, velsigner dine Børn i din Midte;
14 Egli ha messo pace nei tuoi confini e ti sazia con fior di frumento.
dine Landemærker giver han Fred, mætter dig med Hvedens Fedme;
15 Manda sulla terra la sua parola, il suo messaggio corre veloce.
han sender sit Bud til Jorden, hastigt løber hans Ord,
16 Fa scendere la neve come lana, come polvere sparge la brina.
han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim,
17 Getta come briciole la grandine, di fronte al suo gelo chi resiste?
som Brødsmuler sender han Hagl, Vandene stivner af Kulde fra ham;
18 Manda una sua parola ed ecco si scioglie, fa soffiare il vento e scorrono le acque.
han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, når han rejser sit Vejr.
19 Annunzia a Giacobbe la sua parola, le sue leggi e i suoi decreti a Israele.
Han kundgør sit Ord for Jakob, sine Vedtægter og Lovbud for Israel.
20 Così non ha fatto con nessun altro popolo, non ha manifestato ad altri i suoi precetti. Alleluia.
Så gjorde han ikke mod andre Folk, dem kundgør han ingen Lovbud. Halleluja!