< Salmi 145 >

1 O Dio, mio re, voglio esaltarti e benedire il tuo nome in eterno e per sempre. Lodi. Di Davide.
En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
2 Ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre.
Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
3 Grande è il Signore e degno di ogni lode, la sua grandezza non si può misurare.
Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
4 Una generazione narra all'altra le tue opere, annunzia le tue meraviglie.
Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
5 Proclamano lo splendore della tua gloria e raccontano i tuoi prodigi.
Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
6 Dicono la stupenda tua potenza e parlano della tua grandezza.
Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
7 Diffondono il ricordo della tua bontà immensa, acclamano la tua giustizia.
Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
8 Paziente e misericordioso è il Signore, lento all'ira e ricco di grazia.
Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
9 Buono è il Signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature.
HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
10 Ti lodino, Signore, tutte le tue opere e ti benedicano i tuoi fedeli.
Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
11 Dicano la gloria del tuo regno e parlino della tua potenza,
De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
12 per manifestare agli uomini i tuoi prodigi e la splendida gloria del tuo regno.
Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
13 Il tuo regno è regno di tutti i secoli, il tuo dominio si estende ad ogni generazione.
Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
14 Il Signore sostiene quelli che vacillano e rialza chiunque è caduto.
HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
15 Gli occhi di tutti sono rivolti a te in attesa e tu provvedi loro il cibo a suo tempo.
Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
16 Tu apri la tua mano e sazi la fame di ogni vivente.
Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
17 Giusto è il Signore in tutte le sue vie, santo in tutte le sue opere.
HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
18 Il Signore è vicino a quanti lo invocano, a quanti lo cercano con cuore sincero.
HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
19 Appaga il desiderio di quelli che lo temono, ascolta il loro grido e li salva.
Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
20 Il Signore protegge quanti lo amano, ma disperde tutti gli empi.
HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
21 Canti la mia bocca la lode del Signore e ogni vivente benedica il suo nome santo, in eterno e sempre.
Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.

< Salmi 145 >