< Salmi 145 >
1 O Dio, mio re, voglio esaltarti e benedire il tuo nome in eterno e per sempre. Lodi. Di Davide.
(En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
2 Ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre.
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
3 Grande è il Signore e degno di ogni lode, la sua grandezza non si può misurare.
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
4 Una generazione narra all'altra le tue opere, annunzia le tue meraviglie.
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
5 Proclamano lo splendore della tua gloria e raccontano i tuoi prodigi.
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
6 Dicono la stupenda tua potenza e parlano della tua grandezza.
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
7 Diffondono il ricordo della tua bontà immensa, acclamano la tua giustizia.
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
8 Paziente e misericordioso è il Signore, lento all'ira e ricco di grazia.
Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
9 Buono è il Signore verso tutti, la sua tenerezza si espande su tutte le creature.
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
10 Ti lodino, Signore, tutte le tue opere e ti benedicano i tuoi fedeli.
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
11 Dicano la gloria del tuo regno e parlino della tua potenza,
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
12 per manifestare agli uomini i tuoi prodigi e la splendida gloria del tuo regno.
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
13 Il tuo regno è regno di tutti i secoli, il tuo dominio si estende ad ogni generazione.
Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
14 Il Signore sostiene quelli che vacillano e rialza chiunque è caduto.
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
15 Gli occhi di tutti sono rivolti a te in attesa e tu provvedi loro il cibo a suo tempo.
Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
16 Tu apri la tua mano e sazi la fame di ogni vivente.
du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
17 Giusto è il Signore in tutte le sue vie, santo in tutte le sue opere.
Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
18 Il Signore è vicino a quanti lo invocano, a quanti lo cercano con cuore sincero.
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
19 Appaga il desiderio di quelli che lo temono, ascolta il loro grido e li salva.
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
20 Il Signore protegge quanti lo amano, ma disperde tutti gli empi.
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
21 Canti la mia bocca la lode del Signore e ogni vivente benedica il suo nome santo, in eterno e sempre.
Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.