< Salmi 140 >
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Salvami, Signore, dal malvagio, proteggimi dall'uomo violento,
Начальнику хора. Псалом Давида. Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
2 da quelli che tramano sventure nel cuore e ogni giorno scatenano guerre.
они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
3 Aguzzano la lingua come serpenti; veleno d'aspide è sotto le loro labbra.
изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
4 Proteggimi, Signore, dalle mani degli empi, salvami dall'uomo violento: essi tramano per farmi cadere.
Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
5 I superbi mi tendono lacci e stendono funi come una rete, pongono agguati sul mio cammino.
Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.
6 Io dico al Signore: «Tu sei il mio Dio; ascolta, Signore, la voce della mia preghiera».
Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
7 Signore, mio Dio, forza della mia salvezza, proteggi il mio capo nel giorno della lotta.
Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
8 Signore, non soddisfare i desideri degli empi, non favorire le loro trame.
Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
9 Alzano la testa quelli che mi circondano, ma la malizia delle loro labbra li sommerge.
Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
10 Fà piovere su di loro carboni ardenti, gettali nel bàratro e più non si rialzino.
Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
11 Il maldicente non duri sulla terra, il male spinga il violento alla rovina.
Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.
12 So che il Signore difende la causa dei miseri, il diritto dei poveri.
Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
13 Sì, i giusti loderanno il tuo nome, i retti abiteranno alla tua presenza.
Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.