< Salmi 140 >
1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Salvami, Signore, dal malvagio, proteggimi dall'uomo violento,
大衛的詩,交與伶長。 耶和華啊,求你拯救我脫離凶惡的人, 保護我脫離強暴的人!
2 da quelli che tramano sventure nel cuore e ogni giorno scatenano guerre.
他們心中圖謀奸惡, 常常聚集要爭戰。
3 Aguzzano la lingua come serpenti; veleno d'aspide è sotto le loro labbra.
他們使舌頭尖利如蛇, 嘴裏有虺蛇的毒氣。 (細拉)
4 Proteggimi, Signore, dalle mani degli empi, salvami dall'uomo violento: essi tramano per farmi cadere.
耶和華啊,求你拯救我脫離惡人的手, 保護我脫離強暴的人! 他們圖謀推我跌倒。
5 I superbi mi tendono lacci e stendono funi come una rete, pongono agguati sul mio cammino.
驕傲人為我暗設網羅和繩索; 他們在路旁鋪下網,設下圈套。 (細拉)
6 Io dico al Signore: «Tu sei il mio Dio; ascolta, Signore, la voce della mia preghiera».
我曾對耶和華說:你是我的上帝。 耶和華啊,求你留心聽我懇求的聲音!
7 Signore, mio Dio, forza della mia salvezza, proteggi il mio capo nel giorno della lotta.
主-耶和華、我救恩的力量啊, 在爭戰的日子,你遮蔽了我的頭。
8 Signore, non soddisfare i desideri degli empi, non favorire le loro trame.
耶和華啊,求你不要遂惡人的心願; 不要成就他們的計謀,恐怕他們自高。 (細拉)
9 Alzano la testa quelli che mi circondano, ma la malizia delle loro labbra li sommerge.
至於那些昂首圍困我的人, 願他們嘴唇的奸惡陷害自己!
10 Fà piovere su di loro carboni ardenti, gettali nel bàratro e più non si rialzino.
願火炭落在他們身上! 願他們被丟在火中, 拋在深坑裏,不能再起來。
11 Il maldicente non duri sulla terra, il male spinga il violento alla rovina.
說惡言的人在地上必堅立不住; 禍患必獵取強暴的人,將他打倒。
12 So che il Signore difende la causa dei miseri, il diritto dei poveri.
我知道耶和華必為困苦人伸冤, 必為窮乏人辨屈。
13 Sì, i giusti loderanno il tuo nome, i retti abiteranno alla tua presenza.
義人必要稱讚你的名; 正直人必住在你面前。