< Salmi 137 >
1 Sui fiumi di Babilonia, là sedevamo piangendo al ricordo di Sion.
By the rivers of Babylon, there we sat, and we also wept when we remembered Zion.
2 Ai salici di quella terra appendemmo le nostre cetre.
Upon the willows in her midst had we hung up our harps.
3 Là ci chiedevano parole di canto coloro che ci avevano deportato, canzoni di gioia, i nostri oppressori: «Cantateci i canti di Sion!».
For there our captors demanded of us the words of song; and those that mocked us, joy, [saying, ] Sing for us one of the songs of Zion.
4 Come cantare i canti del Signore in terra straniera?
How should we sing the song of the Lord on the soil of the stranger?
5 Se ti dimentico, Gerusalemme, si paralizzi la mia destra;
If I forget thee, O Jerusalem, may my right hand forget—.
6 mi si attacchi la lingua al palato, se lascio cadere il tuo ricordo, se non metto Gerusalemme al di sopra di ogni mia gioia.
May my tongue cleave to my palate if I do not remember thee: if I recall not Jerusalem at the head of my joy.
7 Ricordati, Signore, dei figli di Edom, che nel giorno di Gerusalemme, dicevano: «Distruggete, distruggete anche le sue fondamenta».
Remember, O Lord, unto the children of Edom the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to her very foundation.
8 Figlia di Babilonia devastatrice, beato chi ti renderà quanto ci hai fatto.
O daughter of Babylon, who art wasted: happy he, that repayeth thee thy recompense for what thou hast done to us.
9 Beato chi afferrerà i tuoi piccoli e li sbatterà contro la pietra.
Happy he, that seizeth and dasheth thy babes against the rock.