< Salmi 137 >
1 Sui fiumi di Babilonia, là sedevamo piangendo al ricordo di Sion.
When we sat down by the rivers of Babylon we wept as we remembered Zion.
2 Ai salici di quella terra appendemmo le nostre cetre.
We hung up our harps on the willow trees.
3 Là ci chiedevano parole di canto coloro che ci avevano deportato, canzoni di gioia, i nostri oppressori: «Cantateci i canti di Sion!».
For those who had taken us captive asked us for a song—our tormentors wanted us to sing a happy song from Jerusalem.
4 Come cantare i canti del Signore in terra straniera?
But how could we sing a song dedicated to the Lord in a pagan land?
5 Se ti dimentico, Gerusalemme, si paralizzi la mia destra;
If I forget Jerusalem, may my right hand forget how to play;
6 mi si attacchi la lingua al palato, se lascio cadere il tuo ricordo, se non metto Gerusalemme al di sopra di ogni mia gioia.
May my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you—if I don't consider Jerusalem my greatest joy.
7 Ricordati, Signore, dei figli di Edom, che nel giorno di Gerusalemme, dicevano: «Distruggete, distruggete anche le sue fondamenta».
Lord, please remember what the people of Edom did on the day Jerusalem fell, the ones who said “Tear it down! Destroy it down to its foundations!”
8 Figlia di Babilonia devastatrice, beato chi ti renderà quanto ci hai fatto.
Daughter of Babylon, you will be destroyed! Happy is the one who pays you back, who does to you what you did to us!
9 Beato chi afferrerà i tuoi piccoli e li sbatterà contro la pietra.
Happy is the one who grabs your children and smashes them against the rocks!