< Salmi 135 >

1 Lodate il nome del Signore, lodatelo, servi del Signore, Alleluia.
RAB'be övgüler sunun! RAB'bin adına övgüler sunun, Ey RAB'bin kulları! Ey sizler, RAB'bin Tapınağı'nda, Tanrımız'ın Tapınağı'nın avlularında hizmet edenler, Övgüler sunun!
2 voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio.
3 Lodate il Signore: il Signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile.
RAB'be övgüler sunun, Çünkü RAB iyidir. Adını ilahilerle övün, Çünkü hoştur bu.
4 Il Signore si è scelto Giacobbe, Israele come suo possesso.
RAB kendine Yakup soyunu, Öz halkı olarak İsrail'i seçti.
5 Io so che grande è il Signore, il nostro Dio sopra tutti gli dei.
Biliyorum, RAB büyüktür, Rabbimiz bütün ilahlardan üstündür.
6 Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi.
RAB ne isterse yapar, Göklerde, yeryüzünde, Denizlerde, bütün derinliklerde.
7 Fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce le folgori per la pioggia, dalle sue riserve libera i venti.
Yeryüzünün dört bucağından bulutlar yükseltir, Yağmur için şimşek çaktırır, Ambarlarından rüzgar estirir.
8 Egli percosse i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame.
İnsanlardan hayvanlara dek Mısır'da ilk doğanları öldürdü.
9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi ministri.
Ey Mısır, senin orta yerinde, Firavunla bütün görevlilerine Belirtiler, şaşılası işler gösterdi.
10 Colpì numerose nazioni e uccise re potenti:
Birçok ulusu bozguna uğrattı, Güçlü kralları öldürdü:
11 Seon, re degli Amorrèi, Og, re di Basan, e tutti i regni di Cànaan.
Amorlu kral Sihon'u, Başan Kralı Og'u, Bütün Kenan krallarını.
12 Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo.
Topraklarını mülk, Evet, mülk olarak halkı İsrail'e verdi.
13 Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione.
Ya RAB, adın sonsuza dek sürecek, Bütün kuşaklar seni anacak.
14 Il Signore guida il suo popolo, si muove a pietà dei suoi servi.
RAB halkını haklı çıkarır, Kullarına acır.
15 Gli idoli dei popoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
Ulusların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
17 hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca.
Kulakları var, duymazlar, Soluk alıp vermezler.
18 Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
19 Benedici il Signore, casa d'Israele; benedici il Signore, casa di Aronne;
Ey İsrail halkı, RAB'be övgüler sun! Ey Harun soyu, RAB'be övgüler sun!
20 Benedici il Signore, casa di Levi; voi che temete il Signore, benedite il Signore.
Ey Levi soyu, RAB'be övgüler sun! RAB'be övgüler sunun, ey RAB'den korkanlar!
21 Da Sion sia benedetto il Signore. che abita a Gerusalemme. Alleluia.
Yeruşalim'de oturan RAB'be Siyon'dan övgüler sunulsun! RAB'be övgüler sunun!

< Salmi 135 >