< Salmi 135 >
1 Lodate il nome del Signore, lodatelo, servi del Signore, Alleluia.
Haleluya! Pujilah nama TUHAN, pujilah, hai hamba-hamba TUHAN,
2 voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio.
hai orang-orang yang datang melayani di rumah TUHAN, di pelataran rumah Allah kita!
3 Lodate il Signore: il Signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile.
Pujilah TUHAN, sebab TUHAN itu baik, bermazmurlah bagi nama-Nya, sebab nama itu indah!
4 Il Signore si è scelto Giacobbe, Israele come suo possesso.
Sebab TUHAN telah memilih Yakub bagi-Nya, Israel menjadi milik kesayangan-Nya.
5 Io so che grande è il Signore, il nostro Dio sopra tutti gli dei.
Sesungguhnya aku tahu, bahwa TUHAN itu maha besar dan Tuhan kita itu melebihi segala allah.
6 Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi.
TUHAN melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di segenap samudera raya;
7 Fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce le folgori per la pioggia, dalle sue riserve libera i venti.
Ia menaikkan kabut dari ujung bumi, Ia membuat kilat mengikuti hujan, Ia mengeluarkan angin dari dalam perbendaharaan-Nya.
8 Egli percosse i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame.
Dialah yang memukul mati anak-anak sulung Mesir, baik manusia maupun hewan,
9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi ministri.
dan mendatangkan tanda-tanda dan mujizat-mujizat ke tengah-tengahmu, hai Mesir, menentang Firaun dan menentang semua pegawainya.
10 Colpì numerose nazioni e uccise re potenti:
Dialah yang memukul kalah banyak bangsa, dan membunuh raja-raja yang kuat:
11 Seon, re degli Amorrèi, Og, re di Basan, e tutti i regni di Cànaan.
Sihon, raja orang Amori, dan Og, raja negeri Basan, dan segala kerajaan Kanaan,
12 Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo.
dan memberikan tanah mereka sebagai milik pusaka, milik pusaka kepada Israel, umat-Nya.
13 Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione.
Ya TUHAN, nama-Mu adalah untuk selama-lamanya; ya TUHAN, Engkau diingat turun-temurun.
14 Il Signore guida il suo popolo, si muove a pietà dei suoi servi.
Sebab TUHAN akan memberi keadilan kepada umat-Nya, dan akan sayang kepada hamba-hamba-Nya.
15 Gli idoli dei popoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
Berhala bangsa-bangsa adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
17 hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca.
mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, juga nafas tidak ada dalam mulut mereka.
18 Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, semua orang yang percaya kepadanya.
19 Benedici il Signore, casa d'Israele; benedici il Signore, casa di Aronne;
Hai kaum Israel, pujilah TUHAN! Hai kaum Harun, pujilah TUHAN!
20 Benedici il Signore, casa di Levi; voi che temete il Signore, benedite il Signore.
Hai kaum Lewi, pujilah TUHAN! Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, pujilah TUHAN!
21 Da Sion sia benedetto il Signore. che abita a Gerusalemme. Alleluia.
Terpujilah TUHAN dari Sion, Dia yang diam di Yerusalem! Haleluya!