< Salmi 135 >
1 Lodate il nome del Signore, lodatelo, servi del Signore, Alleluia.
Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, dicsérjétek, az Örökkévaló szolgái ti,
2 voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio.
a kik álltok az Örökkévaló házában, Istenünk házának udvaraiban!
3 Lodate il Signore: il Signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile.
Dicsérjétek Jáht, mert jóságos az Örökkévaló; zengjetek nevének, mert kedves.
4 Il Signore si è scelto Giacobbe, Israele come suo possesso.
Mert Jákóbot választotta ki magának Jáh, Izraélt kiváló tulajdonául.
5 Io so che grande è il Signore, il nostro Dio sopra tutti gli dei.
Mert tudom én, hogy nagy az Örökkévaló s a mi Urunk inkább mind az isteneknél.
6 Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi.
Mindent, a mit akart az Örökkévaló, megtett az égben és a földön, a tengerekben és mind a mélységekben.
7 Fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce le folgori per la pioggia, dalle sue riserve libera i venti.
Fölszállat felhőket a föld végéről, villámokat készít az esőköz, kihoz szelet tárházaiból.
8 Egli percosse i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame.
A ki megverte Egyiptom elsőszülötteit, embertől baromig;
9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi ministri.
küldött jeleket és csodákat közepedbe, oh Egyiptom, Fáraóra és mind a szolgáira.
10 Colpì numerose nazioni e uccise re potenti:
A ki megvert sok nemzetet, s megölt hatalmas királyokat:
11 Seon, re degli Amorrèi, Og, re di Basan, e tutti i regni di Cànaan.
Szíchónt, az Emóri királyát és Ógot, Básán királyát, és Kanaán királyságait mind;
12 Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo.
s adta országukat birtokul, birtokul Izraél népének.
13 Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione.
Örökkévaló, neved örökké tart; Örökkévaló, hired nemzedékre meg nemzedékre!
14 Il Signore guida il suo popolo, si muove a pietà dei suoi servi.
Mert igazát szerzi az Örökkévaló népének és szolgáin szánakozik.
15 Gli idoli dei popoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
A nemzetek bálványai ezüst és arany, ember kezeinek művei.
16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca.
füleik vannak, de nem hallanak, még lehelet sincsen szájukban.
18 Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
A milyenek ők, legyenek készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
19 Benedici il Signore, casa d'Israele; benedici il Signore, casa di Aronne;
Izraél háza, áldjátok az Örökkévalót, Áron háza, áldjátok az Örökkévalót!
20 Benedici il Signore, casa di Levi; voi che temete il Signore, benedite il Signore.
Lévi háza, áldjátok az Örökkévalót, istenfélők ti, áldjátok az Örökkévalót!
21 Da Sion sia benedetto il Signore. che abita a Gerusalemme. Alleluia.
Áldva legyen az Örökkévaló Cziónból, a Jeruzsálemben lakozó! Hallelúja!