< Salmi 135 >

1 Lodate il nome del Signore, lodatelo, servi del Signore, Alleluia.
Alleluia. Praise the name of the Lord. You servants, praise the Lord.
2 voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio.
You who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God:
3 Lodate il Signore: il Signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile.
praise the Lord, for the Lord is good. Sing psalms to his name, for it is sweet.
4 Il Signore si è scelto Giacobbe, Israele come suo possesso.
For the Lord has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
5 Io so che grande è il Signore, il nostro Dio sopra tutti gli dei.
For I have known that the Lord is great, and our God is before all gods.
6 Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi.
All things whatsoever that he willed, the Lord did: in heaven, on earth, in the sea, and in all the deep places.
7 Fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce le folgori per la pioggia, dalle sue riserve libera i venti.
He leads clouds from the ends of the earth. He has created lightnings in the rain. He has produced winds from his storehouses.
8 Egli percosse i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame.
He struck the first-born of Egypt, from man even to cattle.
9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi ministri.
He sent signs and wonders into your midst, O Egypt: upon Pharaoh and upon all his servants.
10 Colpì numerose nazioni e uccise re potenti:
He has struck many nations, and he has slaughtered strong kings:
11 Seon, re degli Amorrèi, Og, re di Basan, e tutti i regni di Cànaan.
Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.
12 Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo.
And he gave their land as an inheritance, as an inheritance for his people Israel.
13 Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione.
Your name, O Lord, is in eternity. Your memorial, O Lord, is from generation to generation.
14 Il Signore guida il suo popolo, si muove a pietà dei suoi servi.
For the Lord will judge his people, and he will be petitioned by his servants.
15 Gli idoli dei popoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
They have a mouth, and do not speak. They have eyes, and do not see.
17 hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca.
They have ears, and do not hear. For neither is there any breath in their mouths.
18 Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
Let those who make them become like them, along with all who trust in them.
19 Benedici il Signore, casa d'Israele; benedici il Signore, casa di Aronne;
Bless the Lord, O house of Israel. Bless the Lord, O house of Aaron.
20 Benedici il Signore, casa di Levi; voi che temete il Signore, benedite il Signore.
Bless the Lord, O house of Levi. You who fear the Lord, bless the Lord.
21 Da Sion sia benedetto il Signore. che abita a Gerusalemme. Alleluia.
The Lord is blessed from Zion, by those who dwell in Jerusalem.

< Salmi 135 >