< Salmi 132 >

1 Ricordati, Signore, di Davide, di tutte le sue prove, Canto delle ascensioni.
canticum graduum memento Domine David et omnis mansuetudinis eius
2 quando giurò al Signore, al Potente di Giacobbe fece voto:
sicut iuravit Domino votum vovit Deo Iacob
3 «Non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio,
si introiero in tabernaculum domus meae si ascendero in lectum strati mei
4 non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,
si dedero somnum oculis meis et palpebris meis dormitationem
5 finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe».
et requiem temporibus meis donec inveniam locum Domino tabernaculum Deo Iacob
6 Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata, l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
ecce audivimus eam in Efrata invenimus eam in campis silvae
7 Entriamo nella sua dimora, prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
introibimus in tabernacula eius adorabimus in loco ubi steterunt pedes eius
8 Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua potenza.
surge Domine in requiem tuam tu et arca sanctificationis tuae
9 I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli cantino di gioia.
sacerdotes tui induentur iustitia et sancti tui exultabunt
10 Per amore di Davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato.
propter David servum tuum non avertas faciem christi tui
11 Il Signore ha giurato a Davide e non ritratterà la sua parola: «Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono!
iuravit Dominus David veritatem et non frustrabit eum de fructu ventris tui ponam super sedem tuam
12 Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò ad essi, anche i loro figli per sempre sederanno sul tuo trono».
si custodierint filii tui testamentum meum et testimonia mea haec quae docebo eos et filii eorum usque in saeculum sedebunt super sedem tuam
13 Il Signore ha scelto Sion, l'ha voluta per sua dimora:
quoniam elegit Dominus Sion elegit eam in habitationem sibi
14 «Questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.
haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo quoniam elegi eam
15 Benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri.
viduam eius benedicens benedicam pauperes eius saturabo panibus
16 Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti, esulteranno di gioia i suoi fedeli.
sacerdotes eius induam salutari et sancti eius exultatione exultabunt
17 Là farò germogliare la potenza di Davide, preparerò una lampada al mio consacrato.
illic producam cornu David paravi lucernam christo meo
18 Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona».
inimicos eius induam confusione super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea

< Salmi 132 >