< Salmi 132 >

1 Ricordati, Signore, di Davide, di tutte le sue prove, Canto delle ascensioni.
A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction;
2 quando giurò al Signore, al Potente di Giacobbe fece voto:
How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 «Non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio,
I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
4 non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,
I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
5 finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe».
Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
6 Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata, l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
7 Entriamo nella sua dimora, prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
8 Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua potenza.
Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
9 I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli cantino di gioia.
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
10 Per amore di Davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato.
For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
11 Il Signore ha giurato a Davide e non ritratterà la sua parola: «Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono!
Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
12 Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò ad essi, anche i loro figli per sempre sederanno sul tuo trono».
If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 Il Signore ha scelto Sion, l'ha voluta per sua dimora:
For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
14 «Questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.
This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
15 Benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri.
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
16 Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti, esulteranno di gioia i suoi fedeli.
And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 Là farò germogliare la potenza di Davide, preparerò una lampada al mio consacrato.
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
18 Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona».
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.

< Salmi 132 >