< Salmi 132 >
1 Ricordati, Signore, di Davide, di tutte le sue prove, Canto delle ascensioni.
Jehovah, remember for David all his affliction,
2 quando giurò al Signore, al Potente di Giacobbe fece voto:
how he swore to Jehovah, and vowed to the Mighty One of Jacob:
3 «Non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio,
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed,
4 non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
5 finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe».
until I find out a place for Jehovah, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.
6 Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata, l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
Lo, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of the wood.
7 Entriamo nella sua dimora, prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
We will go into his tabernacles. We will worship at his footstool.
8 Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua potenza.
Arise, O Jehovah, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength.
9 I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli cantino di gioia.
Let thy priest be clothed with righteousness, and let thy sanctified shout for joy.
10 Per amore di Davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato.
For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
11 Il Signore ha giurato a Davide e non ritratterà la sua parola: «Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono!
Jehovah has sworn to David in truth. He will not turn from it: From the fruit of thy body I will set upon thy throne.
12 Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò ad essi, anche i loro figli per sempre sederanno sul tuo trono».
If thy sons will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their sons also shall sit upon thy throne for evermore.
13 Il Signore ha scelto Sion, l'ha voluta per sua dimora:
For Jehovah has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
14 «Questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.
This is my resting place forever. Here I will dwell, for I have desired it.
15 Benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri.
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
16 Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti, esulteranno di gioia i suoi fedeli.
I will also clothe her priests with salvation, and her sanctified shall shout aloud for joy.
17 Là farò germogliare la potenza di Davide, preparerò una lampada al mio consacrato.
There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
18 Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona».
I will clothe his enemies with shame, but upon himself his crown shall flourish.