< Salmi 129 >

1 Dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, - lo dica Israele - Canto delle ascensioni.
Canticum graduum. Saepe expugnaverunt me a iuventute mea, dicat nunc Israel.
2 dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, ma non hanno prevalso.
Saepe expugnaverunt me a iuventute mea: etenim non potuerunt mihi.
3 Sul mio dorso hanno arato gli aratori, hanno fatto lunghi solchi.
Supra dorsum meum fabricaverunt peccatores: prolongaverunt iniquitatem suam.
4 Il Signore è giusto: ha spezzato il giogo degli empi.
Dominus iustus concidet cervices peccatorum:
5 Siano confusi e volgano le spalle quanti odiano Sion.
confundantur et convertantur retrorsum omnes, qui oderunt Sion.
6 Siano come l'erba dei tetti: prima che sia strappata, dissecca;
Fiant sicut foenum tectorum: quod priusquam evellatur, exaruit:
7 non se ne riempie la mano il mietitore, né il grembo chi raccoglie covoni.
De quo non implebit manum suam qui metit, et sinum suum qui manipulos colligit.
8 I passanti non possono dire: «La benedizione del Signore sia su di voi, vi benediciamo nel nome del Signore».
Et non dixerunt qui praeteribant: Benedictio Domini super vos: benediximus vobis in nomine Domini.

< Salmi 129 >