< Salmi 129 >
1 Dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, - lo dica Israele - Canto delle ascensioni.
Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel [God prevails] now say,
2 dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, ma non hanno prevalso.
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3 Sul mio dorso hanno arato gli aratori, hanno fatto lunghi solchi.
The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
4 Il Signore è giusto: ha spezzato il giogo degli empi.
Adonai is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5 Siano confusi e volgano le spalle quanti odiano Sion.
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion [Mountain ridge, Marking].
6 Siano come l'erba dei tetti: prima che sia strappata, dissecca;
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;
7 non se ne riempie la mano il mietitore, né il grembo chi raccoglie covoni.
with which the reaper does not fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8 I passanti non possono dire: «La benedizione del Signore sia su di voi, vi benediciamo nel nome del Signore».
Neither do those who go by say, “The blessing of Adonai be on you. We bless you in Adonai’s name.”