< Salmi 127 >
1 Se il Signore non costruisce la casa, invano vi faticano i costruttori. Se il Signore non custodisce la città, invano veglia il custode. Canto delle ascensioni. Di Salomone.
A song of ascents, of Solomon. Unless Yahweh builds the house, they work uselessly, those who build it. Unless Yahweh guards the city, the watchman stands guard uselessly.
2 Invano vi alzate di buon mattino, tardi andate a riposare e mangiate pane di sudore: il Signore ne darà ai suoi amici nel sonno.
It is useless for you to rise up early, to come home late, or to eat the bread of hard work, for Yahweh provides for his beloved as they sleep.
3 Ecco, dono del Signore sono i figli, è sua grazia il frutto del grembo.
See, children are a heritage from Yahweh, and the fruit of the womb is a reward from him.
4 Come frecce in mano a un eroe sono i figli della giovinezza.
Like arrows in the hand of a warrior, so are the children of one's youth.
5 Beato l'uomo che ne ha piena la faretra: non resterà confuso quando verrà a trattare alla porta con i propri nemici.
How blessed is the man that has his quiver full of them. He will not be put to shame when he confronts his enemies in the gate.