< Salmi 122 >
1 Quale gioia, quando mi dissero: «Andremo alla casa del Signore». Canto delle ascensioni. Di Davide.
A song of ascents, of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of Yahweh.”
2 E ora i nostri piedi si fermano alle tue porte, Gerusalemme!
Jerusalem, our feet are standing within your gates!
3 Gerusalemme è costruita come città salda e compatta.
Jerusalem, built as a city carefully planned!
4 Là salgono insieme le tribù, le tribù del Signore, secondo la legge di Israele, per lodare il nome del Signore.
The tribes go up to Jerusalem—the tribes of Yahweh— as a testimony for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
5 Là sono posti i seggi del giudizio, i seggi della casa di Davide.
There thrones of judgment were set, thrones of the house of David.
6 Domandate pace per Gerusalemme: sia pace a coloro che ti amano,
Pray for the peace of Jerusalem! “May those who love you have peace.
7 sia pace sulle tue mura, sicurezza nei tuoi baluardi.
May there be peace within the walls that defend you, and may they have peace within your fortresses.”
8 Per i miei fratelli e i miei amici io dirò: «Su di te sia pace!».
For the sake of my brothers and my friends I will say, “May there be peace within you.”
9 Per la casa del Signore nostro Dio, chiederò per te il bene.
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek good for you.