< Salmi 12 >

1 Al maestro del coro. Sull'ottava. Salmo. Di Davide. Salvami, Signore! Non c'è più un uomo fedele; è scomparsa la fedeltà tra i figli dell'uomo.
A karmesternek, a nyolczasra. Zsoltár Dávidtól. Segíts, Örökkévaló, mert elfogyott a jámbor, mert eltüntek a hűségesek az emberek fiai közül!
2 Si dicono menzogne l'uno all'altro, labbra bugiarde parlano con cuore doppio.
Hamisat beszélnek kiki a másikával, sima ajakkal, kettős szívvel beszélnek.
3 Recida il Signore le labbra bugiarde, la lingua che dice parole arroganti,
Irtsa ki az Örökkévaló mind a sima ajkakat, s nyelvet, mely nagyokat beszél;
4 quanti dicono: «Per la nostra lingua siamo forti, ci difendiamo con le nostre labbra: chi sarà nostro padrone?».
kik azt mondták: nyelvünkkel győzünk, ajkaink velünk, ki úr rajtunk?
5 «Per l'oppressione dei miseri e il gemito dei poveri, io sorgerò - dice il Signore - metterò in salvo chi è disprezzato».
Szegényeknek pusztulása, szűkölködőknek nyögése miatt fölkelek most, azt mondja az Örökkévaló; üdvbe helyezem azt, ki szorongásban van.
6 I detti del Signore sono puri, argento raffinato nel crogiuolo, purificato nel fuoco sette volte.
Az Örökkévaló mondásai, tiszta mondások, ezüst, olvasztva kóhóban a földön, megtisztítva hétszeresen.
7 Tu, o Signore, ci custodirai, ci guarderai da questa gente per sempre.
Te, Örökkévaló, megőrzöd őket, megóvsz minket a nemzedéktől örökre.
8 Mentre gli empi si aggirano intorno, emergono i peggiori tra gli uomini.
Köröskörül járdogálnak a gonoszok, a mint magasra jut az emberfiak hitványsága.

< Salmi 12 >