< Salmi 12 >

1 Al maestro del coro. Sull'ottava. Salmo. Di Davide. Salvami, Signore! Non c'è più un uomo fedele; è scomparsa la fedeltà tra i figli dell'uomo.
To the victorie on the eiyte, the song of Dauid. Lord, make thou me saaf, for the hooli failide; for treuthis ben maad litle fro the sones of men.
2 Si dicono menzogne l'uno all'altro, labbra bugiarde parlano con cuore doppio.
Thei spaken veyn thingis, ech man to hys neiybore; thei han gileful lippis, thei spaken in herte and herte.
3 Recida il Signore le labbra bugiarde, la lingua che dice parole arroganti,
The Lord destrie alle gileful lippis; and the greet spekynge tunge.
4 quanti dicono: «Per la nostra lingua siamo forti, ci difendiamo con le nostre labbra: chi sarà nostro padrone?».
Whiche seiden, We schulen magnyfie oure tunge, our lippis ben of vs; who is oure lord?
5 «Per l'oppressione dei miseri e il gemito dei poveri, io sorgerò - dice il Signore - metterò in salvo chi è disprezzato».
For the wretchednesse of nedy men, and for the weilyng of pore men; now Y schal ryse vp, seith the Lord. I schal sette inhelt he; Y schal do tristili in hym.
6 I detti del Signore sono puri, argento raffinato nel crogiuolo, purificato nel fuoco sette volte.
The spechis of the Lord ben chast spechis; siluer examynyd bi fier, preued fro erthe, purgid seuen fold.
7 Tu, o Signore, ci custodirai, ci guarderai da questa gente per sempre.
Thou, Lord, schalt kepe vs; and thou `schalt kepe vs fro this generacioun with outen ende.
8 Mentre gli empi si aggirano intorno, emergono i peggiori tra gli uomini.
Wickid men goen in cumpas; bi thin hiynesse thou hast multiplied the sones of men.

< Salmi 12 >