< Salmi 12 >

1 Al maestro del coro. Sull'ottava. Salmo. Di Davide. Salvami, Signore! Non c'è più un uomo fedele; è scomparsa la fedeltà tra i figli dell'uomo.
For the chief music-maker on the Sheminith. A Psalm. Of David. Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.
2 Si dicono menzogne l'uno all'altro, labbra bugiarde parlano con cuore doppio.
Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.
3 Recida il Signore le labbra bugiarde, la lingua che dice parole arroganti,
The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.
4 quanti dicono: «Per la nostra lingua siamo forti, ci difendiamo con le nostre labbra: chi sarà nostro padrone?».
They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?
5 «Per l'oppressione dei miseri e il gemito dei poveri, io sorgerò - dice il Signore - metterò in salvo chi è disprezzato».
Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.
6 I detti del Signore sono puri, argento raffinato nel crogiuolo, purificato nel fuoco sette volte.
The words of the Lord are true words: like silver tested by fire and burned clean seven times.
7 Tu, o Signore, ci custodirai, ci guarderai da questa gente per sempre.
You will keep them, O Lord, you will keep them safe from this generation for ever.
8 Mentre gli empi si aggirano intorno, emergono i peggiori tra gli uomini.
The sinners are walking on every side, and evil is honoured among the children of men.

< Salmi 12 >