< Salmi 118 >

1 Celebrate il Signore, perché è buono; perché eterna è la sua misericordia. Alleluia.
RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
2 Dica Israele che egli è buono: eterna è la sua misericordia.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin İsrail halkı.
3 Lo dica la casa di Aronne: eterna è la sua misericordia.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin Harun'un soyu.
4 Lo dica chi teme Dio: eterna è la sua misericordia.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin RAB'den korkanlar.
5 Nell'angoscia ho gridato al Signore, mi ha risposto, il Signore, e mi ha tratto in salvo.
Sıkıntı içinde RAB'be seslendim; Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
6 Il Signore è con me, non ho timore; che cosa può farmi l'uomo?
RAB benden yana, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
7 Il Signore è con me, è mio aiuto, sfiderò i miei nemici.
RAB benden yana, benim yardımcım, Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
8 E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell'uomo.
RAB'be sığınmak İnsana güvenmekten iyidir.
9 E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nei potenti.
RAB'be sığınmak Soylulara güvenmekten iyidir.
10 Tutti i popoli mi hanno circondato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
Bütün uluslar beni kuşattı, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
11 Mi hanno circondato, mi hanno accerchiato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
12 Mi hanno circondato come api, come fuoco che divampa tra le spine, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
13 Mi avevano spinto con forza per farmi cadere, ma il Signore è stato mio aiuto.
İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, Ama RAB yardım etti bana.
14 Mia forza e mio canto è il Signore, egli è stato la mia salvezza.
RAB gücüm ve ezgimdir, O kurtardı beni.
15 Grida di giubilo e di vittoria, nelle tende dei giusti: la destra del Signore ha fatto meraviglie,
Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: “RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!
16 la destra del Signore si è innalzata, la destra del Signore ha fatto meraviglie.
RAB'bin sağ eli üstündür, RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!”
17 Non morirò, resterò in vita e annunzierò le opere del Signore.
Ölmeyecek, yaşayacağım, RAB'bin yaptıklarını duyuracağım.
18 Il Signore mi ha provato duramente, ma non mi ha consegnato alla morte.
RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
19 Apritemi le porte della giustizia: voglio entrarvi e rendere grazie al Signore.
Açın bana adalet kapılarını, Girip RAB'be şükredeyim.
20 E' questa la porta del Signore, per essa entrano i giusti.
İşte budur RAB'bin kapısı! Doğrular girebilir oradan.
21 Ti rendo grazie, perché mi hai esaudito, perché sei stato la mia salvezza.
Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, Kurtarıcım oldun.
22 La pietra scartata dai costruttori è divenuta testata d'angolo;
Yapıcıların reddettiği taş, Köşenin baş taşı oldu.
23 ecco l'opera del Signore: una meraviglia ai nostri occhi.
RAB'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!
24 Questo è il giorno fatto dal Signore: rallegriamoci ed esultiamo in esso.
Bugün RAB'bin yarattığı gündür, Onun için sevinip coşalım!
25 Dona, Signore, la tua salvezza, dona, Signore, la vittoria!
Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, Ne olur, başarılı kıl bizi!
26 Benedetto colui che viene nel nome del Signore. Vi benediciamo dalla casa del Signore;
Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.
27 Dio, il Signore è nostra luce. Ordinate il corteo con rami frondosi fino ai lati dell'altare.
RAB Tanrı'dır, aydınlattı bizi. İplerle bağlayın bayram kurbanını, İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar.
28 Sei tu il mio Dio e ti rendo grazie, sei il mio Dio e ti esalto.
Tanrım sensin, şükrederim sana, Tanrım sensin, yüceltirim seni.
29 Celebrate il Signore, perché è buono: perché eterna è la sua misericordia.
RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.

< Salmi 118 >