< Salmi 118 >
1 Celebrate il Signore, perché è buono; perché eterna è la sua misericordia. Alleluia.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Dica Israele che egli è buono: eterna è la sua misericordia.
Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Lo dica la casa di Aronne: eterna è la sua misericordia.
Diga agora a casa d'Aarão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Lo dica chi teme Dio: eterna è la sua misericordia.
Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Nell'angoscia ho gridato al Signore, mi ha risposto, il Signore, e mi ha tratto in salvo.
Invoquei o Senhor na angustia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um logar largo.
6 Il Signore è con me, non ho timore; che cosa può farmi l'uomo?
O Senhor está comigo: não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Il Signore è con me, è mio aiuto, sfiderò i miei nemici.
O Senhor está comigo com aquelles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell'uomo.
É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nei potenti.
É melhor confiar no Senhor do que confiar nos principes.
10 Tutti i popoli mi hanno circondato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 Mi hanno circondato, mi hanno accerchiato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 Mi hanno circondato come api, come fuoco che divampa tra le spine, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
Cercaram-me como abelhas: porém apagaram-se como o fogo d'espinhos; pois no nome do Senhor os despedaçarei.
13 Mi avevano spinto con forza per farmi cadere, ma il Signore è stato mio aiuto.
Com força me impelliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 Mia forza e mio canto è il Signore, egli è stato la mia salvezza.
O Senhor é a minha força e o meu cantico; e se fez a minha salvação.
15 Grida di giubilo e di vittoria, nelle tende dei giusti: la destra del Signore ha fatto meraviglie,
Nas tendas dos justos ha voz de jubilo e de salvação: a dextra do Senhor faz proezas.
16 la destra del Signore si è innalzata, la destra del Signore ha fatto meraviglie.
A dextra do Senhor se exalta: a dextra do Senhor faz proezas.
17 Non morirò, resterò in vita e annunzierò le opere del Signore.
Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 Il Signore mi ha provato duramente, ma non mi ha consegnato alla morte.
O Senhor me castigou muito, mas não me entregou á morte.
19 Apritemi le porte della giustizia: voglio entrarvi e rendere grazie al Signore.
Abri-me as portas da justiça: entrarei por ellas, e louvarei ao Senhor.
20 E' questa la porta del Signore, per essa entrano i giusti.
Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Ti rendo grazie, perché mi hai esaudito, perché sei stato la mia salvezza.
Louvar-te-hei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 La pietra scartata dai costruttori è divenuta testata d'angolo;
A Pedra que os edificadores rejeitaram se tornou a cabeça da esquina.
23 ecco l'opera del Signore: una meraviglia ai nostri occhi.
Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Questo è il giorno fatto dal Signore: rallegriamoci ed esultiamo in esso.
Este é o dia que fez o Senhor: regozijemo-nos, e alegremo-nos n'elle.
25 Dona, Signore, la tua salvezza, dona, Signore, la vittoria!
Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor, ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Benedetto colui che viene nel nome del Signore. Vi benediciamo dalla casa del Signore;
Bemdito aquelle que vem em nome do Senhor: nós vos bemdizemos desde a casa do Senhor.
27 Dio, il Signore è nostra luce. Ordinate il corteo con rami frondosi fino ai lati dell'altare.
Deus é o Senhor que nos mostrou a luz: atae a victima da festa com cordas, até aos cornos do altar.
28 Sei tu il mio Dio e ti rendo grazie, sei il mio Dio e ti esalto.
Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Celebrate il Signore, perché è buono: perché eterna è la sua misericordia.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.