< Salmi 118 >
1 Celebrate il Signore, perché è buono; perché eterna è la sua misericordia. Alleluia.
Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
2 Dica Israele che egli è buono: eterna è la sua misericordia.
Let Israel say, “His covenant faithfulness endures forever.”
3 Lo dica la casa di Aronne: eterna è la sua misericordia.
Let the house of Aaron say, “His covenant faithfulness endures forever.”
4 Lo dica chi teme Dio: eterna è la sua misericordia.
Let the loyal followers of Yahweh say, “His covenant faithfulness endures for ever.”
5 Nell'angoscia ho gridato al Signore, mi ha risposto, il Signore, e mi ha tratto in salvo.
In my distress I called out to Yahweh; Yahweh answered me and set me free.
6 Il Signore è con me, non ho timore; che cosa può farmi l'uomo?
Yahweh is with me; I will not be afraid; what can man do to me?
7 Il Signore è con me, è mio aiuto, sfiderò i miei nemici.
Yahweh is on my side as my helper; I will look in triumph on those who hate me.
8 E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell'uomo.
It is better to take shelter in Yahweh than to put confidence in man.
9 E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nei potenti.
It is better to take refuge in Yahweh than to put one's trust in a princes.
10 Tutti i popoli mi hanno circondato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
All the nations surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
11 Mi hanno circondato, mi hanno accerchiato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
They surrounded me; yes, they surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
12 Mi hanno circondato come api, come fuoco che divampa tra le spine, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
They surrounded me like bees; they disappeared as quickly as fire among thorns; in Yahweh's name I cut them off.
13 Mi avevano spinto con forza per farmi cadere, ma il Signore è stato mio aiuto.
They attacked me to knock me down, but Yahweh helped me.
14 Mia forza e mio canto è il Signore, egli è stato la mia salvezza.
Yahweh is my strength and joy, and he is the one who rescues me.
15 Grida di giubilo e di vittoria, nelle tende dei giusti: la destra del Signore ha fatto meraviglie,
The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh conquers.
16 la destra del Signore si è innalzata, la destra del Signore ha fatto meraviglie.
The right hand of Yahweh is exalted; the right hand of Yahweh conquers.
17 Non morirò, resterò in vita e annunzierò le opere del Signore.
I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
18 Il Signore mi ha provato duramente, ma non mi ha consegnato alla morte.
Yahweh has punished me harshly; but he has not handed me over to death.
19 Apritemi le porte della giustizia: voglio entrarvi e rendere grazie al Signore.
Open to me the gates of righteousness; I will enter them and I will give thanks to Yahweh.
20 E' questa la porta del Signore, per essa entrano i giusti.
This is the gate of Yahweh; the righteous enter through it.
21 Ti rendo grazie, perché mi hai esaudito, perché sei stato la mia salvezza.
I will give thanks to you, for you answered me, and you have become my salvation.
22 La pietra scartata dai costruttori è divenuta testata d'angolo;
The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
23 ecco l'opera del Signore: una meraviglia ai nostri occhi.
This is Yahweh's doing; it is marvelous in our eyes.
24 Questo è il giorno fatto dal Signore: rallegriamoci ed esultiamo in esso.
This is the day on which Yahweh has acted; we will rejoice and be glad in it.
25 Dona, Signore, la tua salvezza, dona, Signore, la vittoria!
Please, Yahweh, give us victory! Please, Yahweh, give us success!
26 Benedetto colui che viene nel nome del Signore. Vi benediciamo dalla casa del Signore;
Blessed is he who comes in the name of Yahweh; we bless you from the house of Yahweh.
27 Dio, il Signore è nostra luce. Ordinate il corteo con rami frondosi fino ai lati dell'altare.
Yahweh is God, and he has given us light; bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Sei tu il mio Dio e ti rendo grazie, sei il mio Dio e ti esalto.
You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will exalt you.
29 Celebrate il Signore, perché è buono: perché eterna è la sua misericordia.
Oh, give thanks to Yahweh; for he is good; for his covenant faithfulness endures forever.