< Salmi 118 >

1 Celebrate il Signore, perché è buono; perché eterna è la sua misericordia. Alleluia.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 Dica Israele che egli è buono: eterna è la sua misericordia.
Now let Israel say, His kindness [is] for all time.
3 Lo dica la casa di Aronne: eterna è la sua misericordia.
Now let the house of Aaron say, His kindness [is] for all time.
4 Lo dica chi teme Dio: eterna è la sua misericordia.
Now let those fearing YHWH say, His kindness [is] for all time.
5 Nell'angoscia ho gridato al Signore, mi ha risposto, il Signore, e mi ha tratto in salvo.
I called YAH from the narrow place, YAH answered me in a broad place.
6 Il Signore è con me, non ho timore; che cosa può farmi l'uomo?
YHWH [is] for me, I do not fear what man does to me.
7 Il Signore è con me, è mio aiuto, sfiderò i miei nemici.
YHWH [is] for me among my helpers, And I look on those hating me.
8 E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell'uomo.
Better to take refuge in YHWH, Than to trust in man,
9 E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nei potenti.
Better to take refuge in YHWH, Than to trust in princes.
10 Tutti i popoli mi hanno circondato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
All nations have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
11 Mi hanno circondato, mi hanno accerchiato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
They have surrounded me, Indeed, they have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
12 Mi hanno circondato come api, come fuoco che divampa tra le spine, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
They surrounded me as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the Name of YHWH I surely cut them off.
13 Mi avevano spinto con forza per farmi cadere, ma il Signore è stato mio aiuto.
You have severely thrust me to fall, And YHWH has helped me.
14 Mia forza e mio canto è il Signore, egli è stato la mia salvezza.
YAH is my strength and song, And He is to me for salvation.
15 Grida di giubilo e di vittoria, nelle tende dei giusti: la destra del Signore ha fatto meraviglie,
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of YHWH is doing valiantly.
16 la destra del Signore si è innalzata, la destra del Signore ha fatto meraviglie.
The right hand of YHWH is exalted, The right hand of YHWH is doing valiantly.
17 Non morirò, resterò in vita e annunzierò le opere del Signore.
I do not die, but live, And recount the works of YAH,
18 Il Signore mi ha provato duramente, ma non mi ha consegnato alla morte.
YAH has severely disciplined me, And has not given me up to death.
19 Apritemi le porte della giustizia: voglio entrarvi e rendere grazie al Signore.
Open gates of righteousness to me, I enter into them—I thank YAH.
20 E' questa la porta del Signore, per essa entrano i giusti.
This [is] the gate to YHWH, The righteous enter into it.
21 Ti rendo grazie, perché mi hai esaudito, perché sei stato la mia salvezza.
I thank You, for You have answered me, And are to me for salvation.
22 La pietra scartata dai costruttori è divenuta testata d'angolo;
A stone the builders refused Has become head of a corner.
23 ecco l'opera del Signore: una meraviglia ai nostri occhi.
This has been from YHWH, It [is] wonderful in our eyes,
24 Questo è il giorno fatto dal Signore: rallegriamoci ed esultiamo in esso.
This [is] the day YHWH has made, We rejoice and are glad in it.
25 Dona, Signore, la tua salvezza, dona, Signore, la vittoria!
Ah, now, O YHWH, please save, Ah, now, O YHWH, please prosper.
26 Benedetto colui che viene nel nome del Signore. Vi benediciamo dalla casa del Signore;
Blessed [is] He who is coming In the Name of YHWH, We blessed you from the house of YHWH,
27 Dio, il Signore è nostra luce. Ordinate il corteo con rami frondosi fino ai lati dell'altare.
God [is] YHWH, and He gives light to us, Direct the festal-sacrifice with cords, To the horns of the altar.
28 Sei tu il mio Dio e ti rendo grazie, sei il mio Dio e ti esalto.
You [are] my God, and I confess You, My God, I exalt You.
29 Celebrate il Signore, perché è buono: perché eterna è la sua misericordia.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time!

< Salmi 118 >