< Salmi 118 >
1 Celebrate il Signore, perché è buono; perché eterna è la sua misericordia. Alleluia.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 Dica Israele che egli è buono: eterna è la sua misericordia.
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
3 Lo dica la casa di Aronne: eterna è la sua misericordia.
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
4 Lo dica chi teme Dio: eterna è la sua misericordia.
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 Nell'angoscia ho gridato al Signore, mi ha risposto, il Signore, e mi ha tratto in salvo.
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 Il Signore è con me, non ho timore; che cosa può farmi l'uomo?
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 Il Signore è con me, è mio aiuto, sfiderò i miei nemici.
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
8 E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nell'uomo.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 E' meglio rifugiarsi nel Signore che confidare nei potenti.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Tutti i popoli mi hanno circondato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Mi hanno circondato, mi hanno accerchiato, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 Mi hanno circondato come api, come fuoco che divampa tra le spine, ma nel nome del Signore li ho sconfitti.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
13 Mi avevano spinto con forza per farmi cadere, ma il Signore è stato mio aiuto.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 Mia forza e mio canto è il Signore, egli è stato la mia salvezza.
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 Grida di giubilo e di vittoria, nelle tende dei giusti: la destra del Signore ha fatto meraviglie,
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
16 la destra del Signore si è innalzata, la destra del Signore ha fatto meraviglie.
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 Non morirò, resterò in vita e annunzierò le opere del Signore.
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 Il Signore mi ha provato duramente, ma non mi ha consegnato alla morte.
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
19 Apritemi le porte della giustizia: voglio entrarvi e rendere grazie al Signore.
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
20 E' questa la porta del Signore, per essa entrano i giusti.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 Ti rendo grazie, perché mi hai esaudito, perché sei stato la mia salvezza.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
22 La pietra scartata dai costruttori è divenuta testata d'angolo;
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 ecco l'opera del Signore: una meraviglia ai nostri occhi.
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 Questo è il giorno fatto dal Signore: rallegriamoci ed esultiamo in esso.
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 Dona, Signore, la tua salvezza, dona, Signore, la vittoria!
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 Benedetto colui che viene nel nome del Signore. Vi benediciamo dalla casa del Signore;
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 Dio, il Signore è nostra luce. Ordinate il corteo con rami frondosi fino ai lati dell'altare.
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Sei tu il mio Dio e ti rendo grazie, sei il mio Dio e ti esalto.
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 Celebrate il Signore, perché è buono: perché eterna è la sua misericordia.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.